"só as mulheres" - Traduction Portugais en Arabe

    • النساء فقط
        
    • فقط النساء
        
    • الاناث
        
    • فقط المرأة
        
    Diz, sim! Qual é a única coisa que só as mulheres comprariam? Open Subtitles نعم، سيخبرنا، ما هو الشيئ الوحيد الذي تشتريه النساء فقط ؟
    Então é verdade. só as mulheres lhe podem tocar. Open Subtitles إذاً هو حقيقي النساء فقط من يستطعن أن يمسسنها
    Quando iam buscar água — porque, como disse há pouco, só as mulheres é que transportam água — levavam as filhas, as raparigas, para as ajudar no transporte ou então deixavam-nas em casa a cuidar dos irmãos. TED وعندما يذهبن لجلب المياه، لأنه وكما قلت آنفاً، النساء فقط هن من ينقل المياه. اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه. أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن.
    Tem alta frequência sônica dissuasiva por toda a vila, ...emissores de som doloroso que só as mulheres podem ouvir. Open Subtitles يرسل أصواتاً مؤلمة فقط النساء يمكنهم سماعها.
    - Não, só as mulheres. Open Subtitles لا، فقط النساء
    Não são só as mulheres mais jovens que estão a beneficiar disto. TED إذا ليست الاناث صغيرة العمر اللاتي تستفيد من هذا الاختراع
    só as mulheres com grande bagagem é que se metem na pornografia. Open Subtitles فقط المرأة ذات ثِقل رئيسي تدخل مجال الإباحية.
    "Estou cansado e quero ir para a cama" só as mulheres! Open Subtitles "أنا متعب وأريد الذهاب إلى الفراش". النساء فقط!
    Talvez os homens não se apaixonem, só as mulheres. Open Subtitles ربما الرجال لا يقعون بالحب النساء فقط
    só as mulheres acham isso. Open Subtitles نعم .. النساء فقط يظنون هذا
    Talvez só as mulheres apanhem. Open Subtitles - ربما النساء فقط من يصبنا به.
    Então, só as mulheres. Open Subtitles إذن النساء فقط.
    Não. só as mulheres é que a apanham. Open Subtitles كلا النساء فقط يصبن به
    só as mulheres. Open Subtitles النساء فقط
    só as mulheres. Open Subtitles فقط النساء
    "só as mulheres é que são Secretárias de Estado." TED ان كل وزارء الخارجية هن من الاناث "
    só as mulheres são gordas. Open Subtitles فقط المرأة البدينة .. تكون بدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus