Ainda bem que é com todos, não é só comigo. | Open Subtitles | انا سعيد انه مع كل الناس وليس معي فقط |
Tu fazes isso, sabes, não só comigo. | Open Subtitles | لقد فعلتى ذلك، تعرفى، ليس معي فقط |
Não quero dizer só comigo. | Open Subtitles | لا أقصد معي فقط |
Consigo lidar com isso quando é só comigo, mas agora começou com o Dany. | Open Subtitles | يمكنني الاهتمام بذلك اينما كانت فقط انا لكن الآن لقد بدأت بداني |
só comigo. | Open Subtitles | فقط انا. |
Fala só comigo. Ok. | Open Subtitles | تحدثي معي وحسب حسناً |
És minha mulher e estarei contigo, se estiveres comigo, só comigo. | Open Subtitles | كانت لدي علاقات آخرى - أنتِ زوجتي - وسأكون معك لو كُنتِ معي أنا فقط |
Preferes levar as crianças, ou um almoço romântico só comigo? | Open Subtitles | .. أن أنكِ تفضّلين غداءاً رومانسياً معي فقط ؟ - ( لا يمكنني تناول الطعام الآن، ( توم - |
só comigo. | Open Subtitles | معي فقط. |
Senta-te só comigo. | Open Subtitles | اجلسي معي فقط |
só comigo. | Open Subtitles | فقط انا. |
só comigo. | Open Subtitles | فقط انا... |
Mas só comigo. | Open Subtitles | لكن معي وحسب. |
Ele não vai só comigo. | Open Subtitles | لن يذهب معي أنا فقط |