Agradecia se pudesse manter isto entre... só entre nós os dois. Pela segurança da família. | Open Subtitles | أقدر لك ذلك لو جعلنا الأمر بيننا فقط بيني وبينك, من أجل الحماية, حماية العائلة |
Em dinheiro é melhor, os bancos e os credores nunca vão saber, fica só entre nós. | Open Subtitles | المبلغ النقدي أفضل، أعتقد أن البنوك لن تعرف هذا بيننا فقط. |
- Falou. Ela disse que era só entre nós os dois. | Open Subtitles | لقد قالت بأن الأمر فقط بيننا نحن الاثنين. |
Isto pode ficar só entre nós? | Open Subtitles | هل يمكن أن يبقى الأمر سراً بيننا ؟ |
Na verdade, era suposto isso ficar só entre nós. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كان الأمر خاصاً بيني و بينك |
Mas por que não fica só entre nós? | Open Subtitles | حسناً .. ولكن لماذا لا نجعل هذا فيما بيننا .. |
Só quero ter a certeza de que nos entendemos claramente, só entre nós. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون متأكد اننا على نفس الأمر هنا ليس للنشر - بالطبع, بيل - |
Queria ter a certeza de que esta festa ia ser só entre nós. | Open Subtitles | . اردت ان اتأكد فحسب , بأن هذا الإحتفال الصغير فيما بيننا فحسب |
Não estou a perguntar como repórter. só entre nós. | Open Subtitles | ،لا أسألك بصفتي صحفية هذا بيني وبينك فقط |
- só entre nós, acho que alguém o forçou. | Open Subtitles | الحديث بيننا ، اعتقد بأن أحدهم أجبره على ذلك |
Então só entre nós... a verdade? | Open Subtitles | إذاً ، فيما بيننا فقط ، الحقيقة ؟ |
Fica aqui só entre nós. | Open Subtitles | .هذا الأمر بيننا فقط لقد كنت محبطاً |
- Não te metas. É só entre nós, está bem? | Open Subtitles | إبق بعيدا عن هذا إنه بيننا فقط |
Bem, só entre nós... Acho que devo estar a chocar alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً فقط بيننا , أظن انني أتيت ألى الاسفل مع شيء ما |
Vamos deixar isto só entre nós dois. | Open Subtitles | لندع هذا فقط بيننا نحن الاثنين |
Fica só entre nós. O que precisares. | Open Subtitles | فقط بيننا نحن الإثنان لا أحد آخر |
Fica só entre nós, certo? - Certo. | Open Subtitles | سيكون الأمر سراً بيننا أليس كذلك؟ |
Vai ficar só entre nós. | Open Subtitles | سيبقى هذا الأمر سراً بيننا |
Qualquer coisa que eu te conte fica só entre nós. | Open Subtitles | أعني، كل ما أنا بصدد قوله سيكون سراً بيني و بينك |
Podes confiar em mim, Cal. Fica só entre nós, parceiro. | Open Subtitles | بإمكانك ائتماني يا (كال) هذا بيننا فحسب يا صديقي |
Ninguém precisa de saber, isto fica só entre nós dois. | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم احد ابدا يجب ان تبقي بيني وبينك فقط |
Gostaria que esta conversa ficasse só entre nós. | Open Subtitles | أكون شاكره جداً لو جعلت هذه المناقشه بينى وبينك فقط |
A gravação permanecerá guardada a sete chaves, e ficará só entre nós. | Open Subtitles | ثم ماذا؟ سيتم حفظ هذا التسجيل وسيبقى هذا الأمر بيننا |
Pode ficar só entre nós? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نبقي على هذا سراً بيننا ؟ |