"só estávamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنا فقط
        
    • كُنّا فقط
        
    • إنّما كنّا
        
    • فقط كنا
        
    Só estávamos à espera que todos vocês os quisessem. TED كنا فقط ننتظركم جميعا أن تعجبوا بها.
    Calma, Margaret. Nós Só estávamos a conversar. Open Subtitles اهـــداي مارغريت, كنا فقط نتحدث.
    - Só estávamos a passar o tempo. Open Subtitles لماذا مازلتوا هنا نحن كنا فقط نرفسه
    Só estávamos nos divertindo. um pouco. Open Subtitles نحن كُنّا فقط سَيكونُ عِنْدَنا a قليلاً مرح.
    Temos as malas prontas. Só estávamos à tua espera. Open Subtitles أغراضنا محزومة وإنّنا مستعدّون، إنّما كنّا ننتظرك فحسب.
    Não sei, estávamos só... estávamos só a falar, e então... e então senti uma ligação com ele. Open Subtitles ...كنا فقط ...كنا فقط نتكلم ثم احسست بهذا الارتباط به
    O que se passa é que nós Só estávamos a treinar pugilismo. Open Subtitles الأمر أننا كنا فقط نتلاكم للتسلية.
    Está bem, mas nós Só estávamos a ensaiar a nossa dança. Open Subtitles حسناً , كنا فقط نتمرن على رقصتنا
    Não, Só estávamos a limpar. Open Subtitles لا داعي لهذا لقد كنا فقط نقوم بالتنظيف
    Querido, nós Só estávamos a rezar. Open Subtitles عزيزي، عزيزي كنا فقط نصلي
    -Nós Só estávamos tentando ajudar. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول أن نساعد
    Só estávamos à procura de pistas. Open Subtitles كنا فقط نبحث عن أدلة
    Só estávamos a tentar protegê-la. Open Subtitles لقد كنا فقط نريد حمايتها
    Só estávamos preocupados com ele. Open Subtitles كنا فقط قلقين عليه حسنا ؟
    Só estávamos a tentar ajudar! Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول المساعدة!
    Willow! Nós Só estávamos... Willow! Open Subtitles (ويلو) , نحن كنا فقط (ويلو) (ويلو)
    Só estávamos a fazer um jogo. Open Subtitles نحن كُنّا فقط لِعْب لعبة.
    Só estávamos a praticar sonetos. Open Subtitles كُنّا فقط نتدرب على الإلقاء.
    Só estávamos a tentar sobreviver. Open Subtitles نحن فقط كنا نحاول النجاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus