"só eu é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا الوحيد الذي
        
    • أنا فقط من
        
    • هل أنا الوحيدة التي
        
    • كنت الشخص الوحيد
        
    Só eu é que consigo controlar aquele sacana. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يستطيع أن يسيطر على هذا اللعين
    Mas a diferença é que, se não olhar, Só eu é que me magoo. Open Subtitles ،أجل .لكن إن لم أفعل أنا الوحيد الذي يتلقى الضربة
    Só eu é que posso ter segredos. Senta-te. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يجب ان يكون لديه اسرار , أجلس
    É brutal. Só eu é que acho que mais ninguém fala disto? Open Subtitles إنه أمر قاسي هل أنا فقط من يعاني أم أن الناس لا تتكلم حول الموضوع
    Só eu é que posso proteger-te, mas por um preço. Open Subtitles أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن
    Só eu é que estou com um mau pressentimento? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي يحدوها التشاؤم حيال هذا؟
    Mas Só eu é que tive contacto com ele. Open Subtitles لكنى كنت الشخص الوحيد على اتصال شخصى معه
    Só eu é que me preocupo para fazer isto! Open Subtitles أنا الوحيد الذي أبالي بما يكفي للقيام بهذا!
    Só eu é que posso ter olhos. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يُسمح له بإمتلاك محجر العين.
    Só eu é que posso tratar a tua tromba horrível. Open Subtitles ‫أنا الوحيد الذي يستطيع إصلاح وجهك البشع
    Além disso, Só eu é que reparei que estes dois estão pedrados? Open Subtitles أيضا، هل أنا الوحيد الذي يرى أن هؤلاء الأحمقان منتشيان إلى السماء؟
    E como fui eu que o lancei, Só eu é que posso cancelá-lo. Open Subtitles ومنذ أن قمت بالبلاغ أنا الوحيد الذي يستطيع ألغاؤه
    De nós os dois, Só eu é que já fui marido. Open Subtitles من بيننا أنا الوحيد الذي كنت زوج.
    Só eu é que posso mijar nos meus pés. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يتبول على قدمي
    Só eu é que sei onde é que ela está. Open Subtitles أنا الوحيد الذي أعرف مكانها
    Não, Só eu é que conduzo este carro. Open Subtitles كلا ، أنا فقط من يقود هذه السيارة
    Só eu é que tenho a chave de descodificação. Open Subtitles أنا فقط من لدي مفتاح فك التشفير.
    Não, Só eu é que estou na linha. Open Subtitles أنا فقط من تعمل على القاطعة
    Só eu é que falo com a imprensa. Open Subtitles أنا فقط من أتحدث مع الصحافة
    Só eu é que reparei nisto? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تلاحظ هذا ؟
    Só eu é que acho que estes nerds vão destruir o hospital? Open Subtitles أعني، هل أنا الوحيدة التي تظن أن هؤلاء ... الجشعون سيدمرون المكان؟
    E por que Só eu é que fui responsabilizado? Open Subtitles فكيف إذاً , أنا كنت الشخص الوحيد الذي أخفق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus