"só fiz isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلت هذا فقط
        
    • فعلت ذلك فقط
        
    Eu Só fiz isso com os papéis para provar que ele não me poderia fazer sentir miserável Open Subtitles فعلت هذا فقط كي أثبت أنه لا يمكنه إثارة بؤسي
    Só fiz isso uma vez na vida. Open Subtitles فعلت هذا فقط مرة واحدة في حياتي
    Só fiz isso porque pensei que te ias desintoxicar. Open Subtitles فعلت هذا فقط لأنني ظننتك ستتوقف
    - Shrek, por favor! - Só fiz isso por gostar tanto dela. Open Subtitles شريك)، أرجوك)- لقد فعلت هذا فقط لأني أحبها-
    E Só fiz isso porque me apercebi agora que não sei quem sou. Open Subtitles وقد فعلت ذلك فقط لأني بدأت أدرك الآن أني ، حسناً ، لا أعرف حقاً من أكون
    Eu Só fiz isso porque preciso da sua ajuda para passar o Jack por um prédio de alta segurança, e não porque te perdo-o, porque eu não perdo-o. Open Subtitles لقد فعلت هذا فقط لأني في حاجة لعونك هنا في إدخال (جاك) لهذا المبنى ليس لأني سامحتك، لأني لم أسامحك
    Só fiz isso para ficarmos quites. Open Subtitles فعلت هذا فقط لنتعادل.
    Só fiz isso... Open Subtitles فعلت هذا فقط...
    Em minha defesa, Só fiz isso porque me chamaste "uma besta gorda" pelas costas. Open Subtitles حسنا، أنضري ، للدفاع عن نفسي، أنا فعلت ذلك فقط لأنك دعوتني وحش الدهون وراء ظهري أنا لم أدعك أبداً وحش الدهون .
    Só fiz isso porque a cúpula te estava a deixar doente. Open Subtitles لقد فعلت ذلك فقط لأن القبة جعلتك مريضة
    Só fiz isso porque ele mandou. Open Subtitles فعلت ذلك فقط لأنّه طلب منّي ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus