"só o princípio" - Traduction Portugais en Arabe

    • البداية فقط
        
    • مجرد بداية
        
    • فقط البِداية
        
    • البداية فحسب
        
    • البداية وحسب
        
    • سوى البداية
        
    • هي البداية
        
    Quatro já desandaram... e é só o princípio. Open Subtitles أربعة منكم قد انسحبوا بالفعل. وهذه هي البداية فقط.
    Está programado para manter a ordem, mas isso é só o princípio. Open Subtitles 209مبرمج حالياً لتهدئة الأوضاع في المناطق المدنيّة, لكن هذه هي البداية فقط
    E o anel é só o princípio, meu. Já estou a vê-lo agora. Open Subtitles وذاك الخاتم مجرد البداية فقط يمكنني رؤية ذلك الآن
    Os meus problemas financeiros na Alemanha foram só o princípio. Open Subtitles مشكلتي المالية في ألمانيا كانت مجرد بداية.
    É melhor acordares e começares a colaborar comigo, Christian, ou a Kimber é só o princípio. Open Subtitles أنت حكيم أفضل فوق وتَعَاوُن بدايةِ مَعي، كريستين، أَو Kimber فقط البِداية.
    Achas que aquilo foi só o princípio? Vamos voltar lá para dentro? Open Subtitles تلك كانت البداية فحسب هل سنعود إلى هناك؟
    - É só o princípio. - Chegou o braço de ouro do Kansas. Open Subtitles البداية وحسب - وصلت ذراع كنساس الذهبية -
    Este rapaz e a mãe é só o princípio. Open Subtitles هذا الفتى و أمّه ليسوا سوى البداية
    Tinha decidido que isto era só o princípio. Open Subtitles كنت مُصممًا على أن هذه هي البداية فقط
    Passar estas paredes é só o princípio. Open Subtitles عبور هذا الحائط هي البداية فقط
    Passar esta parede é só o princípio. Open Subtitles عبور هذا الحائط هي البداية فقط
    Repare, tem de acreditar em nós, está bem, porque nós vimos o Miles, e a sua TV, e isto pode ser só o princípio. Open Subtitles اسمعي, عليكِ ان تصدقينا, حسناً لأننا رأينا "ميلز", وتلفازك و قد تكون هذه البداية فقط
    E isso é só o princípio, nos próximos meses penso começar a construção dum novo hotel e complexo residencial e depois, continuar a construir os maiores hotéis que Miami já viu. Open Subtitles وهذه البداية فقط في الأشهر القادمة أخطط لبناء فندق جديد ومجمع سكني وبعد ذلك, سأستمر ببناء "أفضل فنادق شهدتها "ميامي
    Porque, para mim, isto é só o princípio. Open Subtitles لأنه بالنسبة لي هذه هي البداية فقط
    O que está a sentir agora é só o princípio. Open Subtitles تلك الأعراض التي تمر بها الآن مجرد بداية
    Confirmamos que os tiros foram a causa da morte, mas isso é só o princípio. Open Subtitles أكدنا أن أعيرة نارية كانت سبب الوفاة ولكن هذا هو حقا مجرد بداية
    Isso é só o princípio. Open Subtitles تلك فقط البِداية.
    E isso é só o princípio. Open Subtitles وهذه البداية فحسب
    Isto é só o princípio. Open Subtitles ان هذه هى البداية فحسب
    Isto é só o princípio. Open Subtitles هذه هي البداية وحسب.
    A razão entre a circunferência de um círculo e o seu diâmetro. E esse é só o princípio. Open Subtitles نسبة مُحيط دائرة لقطرها) .وهذه ليست سوى البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus