"só palavras" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجرد كلمات
        
    • فقط كلمات
        
    • كلمات فقط
        
    • مجرد كلام
        
    Por favor, se não prestam, são só palavras, mas o sentimento por detrás delas... Open Subtitles أرجوك . إذا لم يكونوا بهذا القدر من الجمال فهم مجرد كلمات ولكن شعوري خلفهم
    Há anos que está aí. É só uma frase. São só palavras. Open Subtitles هذه العبارة هنا منذ سنوات إنها مجرد كلمات
    São só palavras, a sério, que não deviam ser usadas contra ti numa audiência sobre custódia parental. Open Subtitles مجرد كلمات ، في الحقيقة ، يجب ألا يُؤخذ هذا ضدك أو يؤدي لاعتقالك
    Para nós, a diplomacia internacional não são só palavras bonitas. Open Subtitles رؤيتنا للسياسة الدولية ليست فقط كلمات جميلة ومنمقة
    Similares, pelo menos. Eram só palavras, mas ele estava com medo. Open Subtitles أو متشابهة، على كل حال هي فقط كلمات.
    Nenhum flashback. só palavras. Open Subtitles لم يتضمن المشهد أي فلاش باك، بل كلمات فقط
    Mas algumas vezes não é só palavras, certo? Open Subtitles ولكن أحياناً هذا ليس مجرد كلام , صحيح ؟
    São só palavras. Open Subtitles لقد خرجت بعفوية من فمي,مجرد كلمات.
    E por muito que eu gostasse de ferir os teus sentimentos e chamar-te nomes, são só palavras e não iria mudar nada. Open Subtitles وبقدر ما أريد أن أجرح مشاعرك... وأناديك بأسماء... إنها مجرد كلمات...
    Palavras... infelizmente, são só palavras e elas não podem passar... a gratidão que tenho no meu coração, por aqueles que tenho tido o privilégio... de chamar de família desde o início deste pesadelo. Open Subtitles الكلمات.. للأسف مجرد كلمات ...ولا تستطيع ان تعبر ..عن الإمتنان الذي في قلبي
    - Acho que não são só palavras. Open Subtitles " . أنا لا أعتقد أنها مجرد كلمات " - . إنها ليست كذلك -
    Não está a funcionar. São só palavras. Open Subtitles إنه هذا لا يجدي، إنها مجرد كلمات
    Mamã, são só palavras das suas histórias. Open Subtitles امى انها مجرد كلمات من قصصك
    Mal, bem, só palavras. Open Subtitles شرير؟ بالنسبة لي، مجرد كلمات
    Foram só palavras. Open Subtitles كَانتْ فقط كلمات.
    Eram só palavras de esparrela. Open Subtitles كانت فقط كلمات خدعة.
    São só palavras. Aquí não há nenhum Deus. Open Subtitles هم فقط كلمات لرب
    Não sei, são só palavras. Open Subtitles لا أعلم , إنها فقط كلمات
    Seriam só palavras. Open Subtitles ستكون فقط كلمات
    Sem o meu "dom", são só palavras. - As palavras têm poder. Open Subtitles بدون هبتي تكون كلمات فقط
    São só palavras escritas na parede. Open Subtitles إنه مجرد كلام على الحائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus