E Só para que conste, é só quando os pássaros entram dentro de casa. | Open Subtitles | و لعلمك, عندما تكون الطيور في الأماكن المغلقة فقط |
E, gostando ou não, Só para que conste, não gosto, | Open Subtitles | و سواء أعجبنا الأمر أو لا و لعلمك لا يعجبني |
Só para que conste, não temos um sucedâneo de relação homossexual. | Open Subtitles | لعلمك فقط نحن لانصطنع علاقة شواذ زوجية |
Só para que conste, eu não fui lá com a intenção de passar a noite. | Open Subtitles | للعلم أنا لن أذهب إلى هناك تخطط لقضاء الليلة. |
Só para que conste, ele queria uma crítica boa. | Open Subtitles | كان يأمل في الحصول على مداعبة للعلم فقط |
Só para que conste... lamento que tenha que ser assim. | Open Subtitles | للذكرى انا آسف لسقوط الرئيس بهذا الشكل |
Por isso, não precisamos de nos sentirmos mal ao enganá-lo. Só para que conste. | Open Subtitles | لذا ليس لدي نية بالتلاعب معه فقط للتذكير ، هذه فكرة مريعة جداً |
Só para que conste, mandei-o sair daquele prédio. | Open Subtitles | فقط للسجل أنا أخبرتك بأن تخرج من المبنى أليس كذلك؟ |
E Só para que conste... | Open Subtitles | وللعلم فقط |
Só para que conste, mesmo se nós não tivéssemos feito o acordo, | Open Subtitles | لعلمك.. حتى لو لم نعقد هذه الصفقة |
Só para que conste, se não fosse pelo meu desejo por creme, não estarias com mel no bolso e não íamos solucionar isto... | Open Subtitles | لعلمك ، رغبتي في الحصول على كريما عادية، هي سبب حملك للعسل في جيبك و لم نكن قط لنجد حلا ، لهذا... |
E, Só para que conste, não estou contente com isso. | Open Subtitles | و لعلمك ، أنا لست سعيدة بذلك |
E, Só para que conste, ele é o meu privilégio, não teu. | Open Subtitles | لعلمك, هو يقف بجانبي وليس من أجلك *تقصد(فينسنت)* 277 00: 12: 42,660 |
Só para que conste, eu preocupo-me com toda a gente. | Open Subtitles | لعلمك انا اهتم بالجميع |
- Mas Só para que conste... | Open Subtitles | حسنًا ولكن لعلمك |
Só para que conste, nunca fui grande coisa em desporto. | Open Subtitles | للعلم فقط أنا لم أكن جيد بالرياضة |
Sabes o que acho, Só para que conste? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو رأيي، للعلم فقط؟ |
Só para que conste... lamento que tenha que ser assim. | Open Subtitles | للذكرى انا آسف لسقوط الرئيس بهذا الشكل |
Só para que conste, não pedi a tua ajuda. | Open Subtitles | تعرفين , فقط للتذكير لم أطلب مساعدتكِ |