só porque eles continuam novos não quer dizer que também fiques. | Open Subtitles | فقط لأنهم يستمتعون بشبابهم لا يعني بأنّك كذلك |
Bem, só porque eles o fizeram, não significa que nós o façamos também. | Open Subtitles | اعني فقط لأنهم تزوجوا لا يعني اننا سنفعل ذلك ايضاً اليس كذلك؟ |
só porque eles não me conhecem não significa que tu conheces. | Open Subtitles | ، فقط لأنهم لا يعرفُني على حقيقتي هذا لا يعني بأنكٌ لاتعرفُني أيظاً |
só porque eles tinham eles no século 12 em catedrais, o que quer que, você não os necessita agora. | Open Subtitles | هذا فقط لأنهم كانت لديهم منذ القرن الثاني عشر في الكاتدرائيات أو ما شابه أنت لا تحتاج لها الآن |
"Avô, onde é que tu estavas quando eles espancavam "os nossos vizinhos afro-americanos? "só porque eles queriam registar-se para votar?" | TED | جدّي، أين كنتم عندما كانوا يضرِبون جيراننا الأفارقة الأميريكيين فقط لأنهم كانوا يحاولون التسجيل لكي يصوّتوا؟" |
só porque eles sabem como usar a tecnologia dos Antigos... | Open Subtitles | فقط لأنهم يعرفون كيف ...يستعملون تقنيات القدماء |
Bem, só porque eles não vão às sessões não significa que... estejam em sarilhos. | Open Subtitles | حسنآ, فقط لأنهم لَيسوا في ... الجلسات لا تَعْني هم في المشكلةِ |