"só posso imaginar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني تخيل
        
    • يمكنني فقط أن أتخيل
        
    • يمكنني فقط التخيل
        
    Pensei o que irás fazer com isso, Só posso imaginar. Open Subtitles علي الرغم مما قد تفعله بها، يمكنني تخيل ذلك.
    Só posso imaginar a liberdade que tem, sem se importar se as pessoas gostam ou não de você. Open Subtitles فقط يمكنني تخيل الحرية بأنك لا تهتم إن أحبك الناس أم لا
    Só posso imaginar o que ela deve ter passado, sozinha lá em cima, enquanto olhava as chamas que iam trepando pelas paredes, que iam derretendo todas aquelas... estrelinhas fosforescentes que ela tinha colado no tecto. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل كيف كان الأمر بالنسبة لها محاصرة هناك بالأعلى وحيدة تشاهد الألسنة تتسلق الجدران
    Só posso imaginar o que faria a alguém que tentasse magoar a sua filha. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل ما الذي ستفعله لشخص حاول إيذاء إبنتك.
    Só posso imaginar o quão profundamente isto te afeta, Amanda. Open Subtitles يمكنني فقط التخيل كيف سُأثر عليك ذالك ؟ اميندا
    Só posso imaginar como isso foi devastador. Open Subtitles يمكنني فقط التخيل كيف كانت مدمرة
    Só posso imaginar como te sentiste em relação a mim depois... de te ter renegado da maneira que o fiz. Open Subtitles يمكنني تخيل كيف تشعر . . بعد أن
    Só posso imaginar o que estava a passar pela cabeça do McDermott's enquanto caía para a sua morte. Open Subtitles كان يمكنني تخيل ما يحدث بينما يتوجه "ماك ديرمت" الي حتفه
    Só posso imaginar que te sintas da mesma forma. Open Subtitles يمكنني تخيل فقط أنك تشعر بالمثل
    Eu Só posso imaginar quantas pessoas te agradeceram por isso. Open Subtitles يمكنني تخيل كم شخصاً شكرك على هذا
    Só posso imaginar o que o John disse. Open Subtitles يمكنني تخيل ما قاله (جون).
    Mas Só posso imaginar o que apoia que o Will Graham faça. Open Subtitles أنا أقدرّه حقًا لكن يمكنني فقط أن أتخيل إلى ماذا تدعم ويل جراهام لفعله
    Só posso imaginar que se queria proteger. Open Subtitles يمكنني فقط التخيل بأنه يحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus