"só precisamos de um" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما نحتاجه هو
        
    • كلّ ما نحتاجه هو
        
    • كل ما نحتاج إليه
        
    • كل مانحتاجه هو
        
    Só precisamos de um bolo de noiva e acabamos. Open Subtitles ،حسناً، كل ما نحتاجه هو كعك الزفاف و ننتهي
    Só precisamos de um momento de descuido e podemos apanhá-los. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو لحظة ضعف كي نقضي على هؤلاء السفلة
    Mas vi num vídeo que Só precisamos de um limão, pregos de aço, molas de cobre, arame liso, arame revestido, lã de aço e acendalhas para atear um fogo. Open Subtitles لكن، رأيت هذا الفيدية ذات مرة و كل ما نحتاجه هو الليمون ومسامير و حقائب نحاسية وبعض الأسلاك النحاسية
    Só precisamos de um ponto de encontro na cidade. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو مكان للإلتقاء في المدينة
    Só precisamos de um pau, de uma bola e de um bolso cheio de sonhos. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام
    - Não é? Mas Só precisamos de um saco de erva Para nos manter despreocupados Open Subtitles لكن كل مانحتاجه هو كيس من الحشيش لــ إبعاد القلق عنا
    Só precisamos de um país para liderar o caminho. TED كل ما نحتاجه هو بلد يقود الطريق.
    Só precisamos de um exame mais sensível. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو فحصٌ أشدُّ حساسية
    Sim, Só precisamos de um mecânico e nós apenas estamos interresados em saber de um mecânico? Open Subtitles - أجل كل ما نحتاجه هو ميكانيكي كنا نتسائل فقط ميكانيكي ؟
    Agora Só precisamos de um sistema de entrega. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجه هو نظام التسليم
    Só precisamos de um voto. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو صوت اخر
    - Vai correr tudo bem. Só precisamos de um plano. Open Subtitles سنكون بخير , كل ما نحتاجه هو خطة تشونج) كم من الوقت تبقى هذه المشاعل؟
    Só precisamos de um baterista com seu próprio kit. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه الآن هو طبال مع أدواته الخاصة
    Só precisamos de um sítio seguro, daquele repórter da televisão, e vamos todos seguir a nossa vida. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه مكان آمن، وذلك المراسل عندئذ سننجو جميعا
    Só precisamos de um. Open Subtitles كل مانحتاجه هو واحد
    Agora, Só precisamos de um novo nome. Open Subtitles والأن كل مانحتاجه هو اسم جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus