"só que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقط أني
        
    • عدا انني
        
    • ماعدا أني
        
    • عدا أنني
        
    • باستثناء أنني
        
    só que eu não quero jantar com você. Open Subtitles و لكن الأمر فقط أني لا أريد تناول العشاء معك
    Eu sei, é só que eu fui destacado para um caso de homicídio na noite passada e, para ser honesto, não tenho margem de manobra para outro. Open Subtitles أَعْرفُ، هو فقط أني عُينت لحالة قتلِ جديدةِ ليلة أمس، ولِكي أكُونَ صادقَ لست مستعد لقضايا أخرى
    só que eu percebi... que não se pode reparar o que está partido por dentro. Open Subtitles ما عدا انني ادركت انت لا تستطيع اصلاح المحطم من الداخل
    E isso seria verdade, só que eu fui advogado assistente desde o início. Open Subtitles و هذا قد يكون صحيحا عدا انني كنت مساعد المحامي في هذه القضية من اليوم الأول
    Sim, só que eu não traço perfis. Open Subtitles أجل، ماعدا أني لست جامعة معلومات
    só que eu tenho o Portal Extraterrestre gravado em fita. Open Subtitles ما عدا أنني أملك شكل بوابتهم على الفيديو
    - só que eu não lambo os meus tomates. - Lambias se pudesses. Open Subtitles باستثناء أنني لا ألعق الكرة ستفعل لو استطعت
    Diga-lhe só que eu tenho a pen. Open Subtitles أخبره فقط أني لدي القرص المتناهي الصغر
    Não, não tenho. É só que eu nunca comi uma estrela de musica. Open Subtitles لست غيوراً، فقط أني لم أعاشر نجم (روك) من قبل
    É só que eu... Open Subtitles ... الأمـر فقط أني
    só que eu nunca usei barris de sal para mover as minhas vítimas. Open Subtitles عدا انني لم استخدم برميل الملح قط . لأنقل ضحاياي
    - Ficaria tentado a concordar contigo, só que eu testemunhei-o. Open Subtitles سأميل لموافقتك عدا انني شهدت هذا
    Tu tens 10, só que eu sei mais que isso. Open Subtitles وانت لديك 10 عدا انني اعرف شيئا
    Sim, só que eu não... Open Subtitles - أجل، ماعدا أني لست ...
    Vamos embora. só que eu não vou para casa. Eu vou com as minhas amigas. Open Subtitles عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي
    só que eu era um académico da Fundação Ford. Open Subtitles عدا أنني كنت عالم في مؤسسة فورد
    Pois, só que eu ainda acho que devia andar atrás do Barbas. Open Subtitles أجل ، عدا أنني أظن أنه يجب (أن أذهب خلف (بارباس
    - só que eu não matei o meu marido! Open Subtitles ربما، باستثناء أنني لم أقتل زوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus