Só queria dizer que lamento a morte do seu irmão. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى |
Só queria dizer que... lamento se o magoei quando lhe pedi para sair da sala dos argumentistas. | Open Subtitles | سيدي، أردت فقط أن أقول أنا آسفة إذا أذيت شعورك في ذلك اليوم عندما طلبت منك أن تبتعد عن غرفة الكتاب |
Só queria dizer que aprendi muita coisa nas suas aulas este ano. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني أتعلم الكثير في هذا الصف هذا العام |
Só queria dizer que é um grande prazer para mim. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنا مسرور حقاً بشأن هذا |
Só queria dizer que lamentou muito. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أقول إنني متأسفة جداً جداً |
Só queria dizer que estava a pensar em ti... e nas crianças e... | Open Subtitles | أردتُ القول فقط أنَّني كنتُ أفكِّر بكِ ، وبالأولاد |
Jack, Só queria dizer que ela não está lá muito bem. | Open Subtitles | جاك , اردت فقط ان اقول لك هي ليست بخير في الوقت الحالي |
Só queria dizer que o seu filho foi uma inspiração para mim. | Open Subtitles | أريد أن أقول فحسب أن أبنك كان ملهما لى , و لولاه |
Só queria dizer que acho formidável teres voltado a montar. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنه شيء عظيمُ أن تعاودي الركوب ثانيةً |
Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
Mas agora que aconteceu Só queria dizer que estou muito estou muito honrada. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |
Só queria dizer... que este é o melhor jantar que alguma vez tive. | Open Subtitles | أقسم بالله أننى سوف أطعنك بهذه الشوكة أردت فقط أن أقول أن هذا أفضل غداء حصلت عليه فى حياتى |
Só queria dizer que apesar de o termos feito por razões práticas estou muito feliz. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنه على الرغم من أننا فعلنا هذا لأسباب عملية انا سعيد حقا |
Só queria dizer que o meu pai era juiz federal, portanto imagino como deves estar a sentir-te. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول هذا، لقد كان أبى أحد قضاة المحكمة الإتحادية، لذا ، أعتقد أننى أعرف كيف هو شعورك. |
Eu Só queria dizer que fiquei impressionado com a tua última publicação. | Open Subtitles | ..أردت فقط أن أقول لقد إنبهرت بأخر أعمالك الكتابيه |
Só queria dizer que o que se passou hoje, é só uma parte do teu trabalho. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول ما حدث اليوم هو مجرد جزء من وظيفتك. |
Só queria dizer que chegará o dia em que todos morreremos. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنه سيأتي وقت سنكون فيه جميعاً أمواتاً |
Só queria dizer que gostei muito deste tempo que passei contigo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنني استمتعت كل هذا الوقت الذي قضيت معك. |
Eu Só queria dizer que estive em pé nesta fila, todo o dia... | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إني ظللت واقفا في هذا الصف طوال اليوم |
Só queria dizer que estou muito animada por estar aqui com os melhores amigos do mundo. | Open Subtitles | إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم |
Só queria dizer que lamento que tenham sido vocês a encontrá-lo. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أنني آسـف أنكنْ عثرتنْ عليه |
Só queria dizer que és muito boa pessoa, Dexter Mayhew. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أنكَ شئٌ جيد يا (ديكستر مايهيو). |
Só queria dizer que estava a pensar em ti... e nos miúdos e que... te amo. | Open Subtitles | أردتُ القول فقط أنَّني كنتُ أفكِّر بكِ ... وبالأولاد، و |
Só queria dizer que apoio a tua escolha, Jane. | Open Subtitles | اسمعي اردت فقط ان اقول هذا انا ادعم اختيارك جين |
Só queria dizer que fez um ótimo trabalho reconstruindo. | Open Subtitles | أريد أن أقول فحسب أنك قمت بعمل رائع في إعادة البناء |
Eu também Só queria dizer que foi muito bom conhecer-te. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول كان من الجيد أن أتعرف عليك |
Olá, eu Só queria dizer que não consigo explicar o quanto seu livro ajudou-me. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول لا استطيع القول كم كتابك ساعدني |
Mas agora que aconteceu Só queria dizer que estou muito estou muito honrada. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |