"só queria dizer-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أردت إخبارك
        
    • أردت فقط أن أخبرك
        
    • أردت فقط أن أعلمك
        
    • أردت فقط إخبارك
        
    • اردت ان اخبرك
        
    Só queria dizer-te, em pessoa, que te acho uma advogada incrível. Open Subtitles أردت إخبارك بالأمر شخصياً يالكٍ من محامية بارعة ، حقاً
    Só queria dizer-te, que fizeste um óptimo trabalho. Open Subtitles أردت إخبارك أنك أبليت جيداً بهذه العمليه
    Só queria dizer-te pelo telefone para me assegurar que as palavras chegassem ao teu cérebro. Open Subtitles أردت إخبارك على الهاتف فقط لتأكيد ذلك دخلت الكلمات دماغك.
    De qualquer modo, Só queria dizer-te que recontratei o explicador. Open Subtitles على أية حال , أردت فقط أن أخبرك بأني قمت بإعادة توظيف المعلم
    Só queria dizer-te que voltei. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك بأني قد عُدت
    Só queria dizer-te que não estou morto, portanto, não chames a Polícia. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة
    Só queria dizer-te que tenho de deixar a cidade durante uns tempos. Open Subtitles أردت فقط إخبارك بأنني ساغادر المدينة لفترة
    Só queria dizer-te que estou de volta e que irei para casa em breve. Open Subtitles انا اردت ان اخبرك انى عدت للبلدة وسوف اكون فى البيت قريبا
    Só queria dizer-te, que fizeste um óptimo trabalho. Open Subtitles أردت إخبارك أنك أبليت جيداً بهذه العمليه
    Só queria dizer-te que não terás os teus 100 mil dólares de volta. Open Subtitles أردت إخبارك بانك لن تستعيد الـ 100,000 خاصتك
    Só queria dizer-te que já preenchi a vaga. Open Subtitles أردت إخبارك بأني عينت أحداً للوظيفة
    Só queria dizer-te uma coisa muito importante. Open Subtitles أردت إخبارك شيئاً بالغ الأهمية فحسب.
    Só queria dizer-te que vou passar duas semanas à Florida. Open Subtitles ما أردت إخبارك به هو أنني سأسافر إلى (فلوريدا) لبضعة أسابيع
    Eu Só queria dizer-te a Mimi está viva graças a ti. Open Subtitles فقط أردت إخبارك أن (ميمى).. حية بسببك
    Só queria dizer-te... que estive a pensar nisso e... Open Subtitles أردت إخبارك فقط . .
    Só queria dizer-te que lamento a perda do... Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك كم أنا آسفة ...على خسارتك
    Só queria dizer-te... o quanto gosto de ti. Open Subtitles ... أردت فقط أن أخبرك . كم أنا معجبٌ بك
    Só queria dizer-te que o Dwight vai ficar bem. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أن (دوايت) سيكون بخير
    Só queria dizer-te que estou sóbrio e que estou sozinho. Open Subtitles أردت فقط إخبارك أنني وحيد وقد توقفت عن تعاطي الدم
    Eu Só queria dizer-te, pessoalmente. Open Subtitles ولكنني اردت ان اخبرك بذلك شخصياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus