"só queria uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما أردته هو
        
    • لقد أردت فقط
        
    • أرد إلّا
        
    Eu Só queria uma festa divertida no meu telhado. Open Subtitles كل ما أردته هو حفلة ممتعه على السطح
    Só queria uma noite de sono descansado para nós. Open Subtitles كل ما أردته هو نوم ليلة مع بعض
    Só queria uma vida para ela, livre da magia e dos demónios. Open Subtitles كل ما أردته هو حياة فارغة من السحر و المشعوذين
    Eu não pedi uma limusina. Só queria uma coisa confortável. Open Subtitles أنا لم اطلب هذه الليموزين الممتدة لقد أردت فقط شىء مريح
    Claro. Só queria uma cadeira na primeira fila. Open Subtitles -نعم, لقد أردت فقط مقعد في الصفوف الأمامية
    E, depois, quando a encontrei, por mais louco que seja, Só queria uma casa, e Nova Orleães é essa casa. Open Subtitles فلم أرد إلّا وطنًا، و(نيو أورلينز) هي هذا الوطن.
    Só queria uma explicação do porquê as coisas terminaram tão de repente. Open Subtitles كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة
    Só queria uma noite normal para me divertir. Open Subtitles كل ما أردته هو ليلة عادية في الخارج
    Eu Só queria uma doce distracção Durante uma hora ou duas Open Subtitles كل ما أردته هو إلهاء لطيف لساعة أو إثنتين...
    Só queria uma segunda lua-de-mel. Open Subtitles كل ما أردته هو شهر عسل آخر
    E eu Só queria uma mulher que soubesse estar calada. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أهرب منكِ
    Ele Só queria uma vida melhor. Open Subtitles كل ما أردته هو حياة أفضل
    Só queria uma segunda opinião. Open Subtitles لقد أردت فقط أن ألق نظرة ثانية- أجل-
    Eu Só queria uma vida normal. Open Subtitles لم أرد إلّا حياة عاديّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus