"só quero que saibam que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريدكم أن تعلموا
        
    e mesmo assim negligencia metade da sua população, mas só quero que saibam... que aquilo que a Presidente Ross acabou de dizer fere realmente os meus sentimentos. Open Subtitles و مع ذلك فهو يتجاهل نصف سكانه لكن أنا فقط أريدكم أن تعلموا أن ما قالته العمدة روس للتو بالفعل قد جرح مشاعري
    Só quero que saibam que tenho sentimentos fortes pela vossa mãe. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا لدي مشاعر عميقة لوالدتكما
    Só quero que saibam que quando estiver com a Marge nos braços esta noite, estarei a pensar em todos vós. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أنه عندما أحضن مارج بين ذراعي الليلة سأفكر بكم جميعاً
    Só quero que saibam que eu estou aqui para vocês. Open Subtitles إنما أريدكم أن تعلموا أنني هنا لمساندتكم.
    Leonard, Penny, Só quero que saibam que estou arrependido das minhas atitudes perante vocês. É mentira. Open Subtitles "لينارد"، "بيني" أريدكم أن تعلموا فقط أني أأسف لأفعالي تجاهكم، هذه كذبة
    Só quero que saibam que o Charlie não sofreu. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أن (تشارلي) لم يعاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus