"só quero ter a certeza de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد فقط التأكد من
        
    • أردت أن أتأكد من
        
    • أردت التأكد فحسب
        
    • أنا فقط أريدُ التأكّد
        
    Só quero ter a certeza de que não deixamos pistas, agora que acabámos. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنّ عمليتنا لا أثر لها بما أننا انتهينا
    Só quero ter a certeza de que estás segura. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنكِ محميّة
    Não, Só quero ter a certeza de agir bem. Open Subtitles - لا، أريد فقط التأكد من جودة ما أفعله.
    Só quero ter a certeza de que percebes isso. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنك تفهم ذلك
    Hum, Eu Só quero ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنك بخير
    Mas Só quero ter a certeza de que vamos falar sobre o resto. Open Subtitles ولكني أردت التأكد فحسب حيال تحدثنا بخصوص سائر الأمور الآخرى
    Só quero ter a certeza de que não vamos ser atingidos outra vez. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    Só quero ter a certeza de que está bem. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنك بخير
    Só quero ter a certeza de que não me matará como matou o Anthony. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنك لن (تقتلني كما قتلت (أنتوني.
    Só quero ter a certeza de que ela está bem. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنها بخير
    Lemon, Só quero ter a certeza de que não farás piadas sobre o Don Geiss esta semana. Open Subtitles (ليمون)، أردت التأكد فحسب بعدم إطلاقك اية مزحة عن (دون غايس) هذا الأسبوع لا تقلق (جاك).
    Só quero ter a certeza de que não vamos ser atingidos outra vez. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    Só quero ter a certeza de que não vamos ser atingidos outra vez. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus