"só temos uma oportunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا فرصة واحدة
        
    • أمامنا فرصة واحدة
        
    • لدينا محاولة واحدة
        
    • لقد حصلنا على طلقة واحدة
        
    O golpe é muito lucrativo e Só temos uma oportunidade. Open Subtitles حسنا , هذا كبير لدينا فرصة واحدة وهناك مليون طريقة لافساد الامر
    Ele é mais velho do que eu, é fada e vampiro Só temos uma oportunidade. Open Subtitles انه اكبر سنا مني كما انه جني و مصاص دماء لدينا فرصة واحدة
    Só temos uma oportunidade. Por isso tem de ser perfeito. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط يجب أن يكون مثالياً
    Uma coisa é certa... Só temos uma oportunidade. Esta coisa não recarrega. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكيد هو أننا أمامنا فرصة واحدة فقط
    Só temos uma oportunidade, certo? Open Subtitles لدينا محاولة واحدة, حسناً؟
    Só temos uma oportunidade. Open Subtitles لقد حصلنا على طلقة واحدة فقط على هذا.
    A questão é que Só temos uma oportunidade. Open Subtitles الشيء، نحن لدينا فرصة واحدة فقط
    Bem, equipa. Só temos uma oportunidade, por isso escutem. Open Subtitles حسنا لدينا فرصة واحدة لذا انصتوا جيدا
    Espero bem que sim, porque Só temos uma oportunidade. Open Subtitles .. اتمني ذلك لانه لدينا فرصة واحدة
    Espero bem que sim, porque Só temos uma oportunidade. Open Subtitles .. اتمني ذلك لانه لدينا فرصة واحدة
    Só temos uma oportunidade. Open Subtitles و لدينا فرصة واحدة لعرض الأمر عليهم.
    Só temos uma oportunidade de conseguir isso. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط في هذا الأمر
    Só temos uma oportunidade na Activision, mas o nosso comando é tão merdoso, que a demo quase não se consegue jogar. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة للتعاقد مع شركة "أكتيفجن"، لكن جهاز التحكم لدينا رديء جدًا، النسخة التجربية لا يمكن اللعب بها تقريبًا
    Só temos uma oportunidade. Respira. Respira. Open Subtitles إذن لدينا فرصة واحدة تنفّسي ، تنفّسي
    Só temos uma oportunidade, por isso, prestem atenção. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لذا انتبها
    Ham, Só temos uma oportunidade de voltar para casa. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة فقط ) - للرجوع الى البيت
    Oiça... Só temos uma oportunidade com isto. Open Subtitles اسمعي، أمامنا فرصة واحدة بهذا الأمر، حسنًا؟
    Pessoal, Só temos uma oportunidade. Vamos aproveitar. Open Subtitles أيّها الجميع، أمامنا فرصة واحدة لفعل هذا، لذا حاولوا أن تستغلوها.
    Rápido. Só temos uma oportunidade. Open Subtitles أسرع لدينا محاولة واحدة
    - Só temos uma oportunidade. Open Subtitles لقد حصلنا على طلقة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus