Só um monte de comida, copos vazios. | Open Subtitles | فقط الكثير من الطعام المأكول قليل منه كؤوس فارغة |
Não há amas, não há mensalidades, não há aparelhos dentários... Só um monte de dinheiro disponível. | Open Subtitles | لا مربيات لا دروس محاضرات لا أغراض طبية فقط الكثير من الثروات المتاحة |
É Só um monte de madeiras velhas e ervas daninhas. | Open Subtitles | انها مجرد مجموعة من الأخشاب القديمة و الأعشاب الضارة |
É Só um monte de peças de avião a voar fora de formação. | Open Subtitles | إنها مجرد مجموعة من أجزاء طائرة تطير بشكل فوضوي |
É Só um monte de papéis. Está por ali. | Open Subtitles | إنّها مجرّد مجموعة أوراق إنّها هناك |
É Só um monte de ficção. | Open Subtitles | هذه مجرّد مجموعة مِن الأوهام ليس إلّا |
Isto não é Só um monte de metal e vidro e de quer que seja feita a coisa mágica parecida com cristal. | Open Subtitles | هذا ليس فقط مجموعة من المعادن و الزجاج, ومهما كان ذلك الشيء العملاق الساحر الكريستالي مصنوع منه |
Para mim, Edgar, isso é Só um monte de palavras. | Open Subtitles | ترى، بالنسبة لي، إدغار، هذا مجرد حفنة من الكلمات |
Sem bolsa ou telemóvel. Só um monte de relva artificial. | Open Subtitles | لا يوجد حقيقة ولا هاتف فقط الكثير من العشب الصناعي |
Só um monte de dores, tormento e auto aversão. | Open Subtitles | فقط الكثير من الألم البؤس وكراهية الذات |
Só um monte de sangue. | Open Subtitles | فقط الكثير من الدماء . |
Só um monte de arruaceiros que é melhor terem cuidado! | Open Subtitles | - مجرد مجموعة من الاغبياء ... منالافضللهمانيحترسوا... |
É Só um monte de tretas, Lorna. | Open Subtitles | (لورنا)،أنها مجرد مجموعة من الهراء |
É Só um monte de pedras. | Open Subtitles | -انها مجرد مجموعة من الحجارة |
Não é uma aldeia. É Só um monte de rochas. | Open Subtitles | ليست قرية، إنّها مجرّد مجموعة حجارة |
Só um monte de cartões que dizem "Peidei-me no teu carro", com as informações do seguro. | Open Subtitles | , فقط مجموعة من البطاقات التي تقول " أخرجت ريحا على سيارتك " مع معلوماته تأمينه |
Somos Só um monte de tipos de Informática que ainda vivem com as suas mães. | Open Subtitles | بل مجرد حفنة من المهاويس الذين يعيشون مع أمهاتهم |