"só volta" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تعود
        
    • لن يعود قبل
        
    A tua mãe ligou. Só volta na semana que vem. Open Subtitles والدتك أتصلت انها لن تعود حتي الأسبوع القادم
    Está sugerindo que ela Só volta no sábado? Open Subtitles هل تشير الى أنها لن تعود قبل يوم السبت ؟
    Diz aqui que a tua mãe Só volta daqui a um mês. Open Subtitles مكتوب هنا أن أمكِ لن تعود قبل شهر
    Só volta para a semana que vem. Open Subtitles إنها لن تعود إلى الأسبوع المقبل.
    - Tens a certeza de que posso ficar aí porque o meu pai Só volta no Domingo. Claro. Open Subtitles أذن أانت متأكده أنه يمكن أن أبات لأن أبى لن يعود قبل الأحد؟
    Só volta logo à noite. Open Subtitles لن تعود حتى المساء0
    O navio Só volta na primavera. Open Subtitles السفن لن تعود قبل الربيع.
    A mãe Só volta para a Alemanha quando se divorciar do quarto marido e já tem aqui um quinto marido à espera dela. Open Subtitles امي لن تعود الى(المانيا) من (كندا)0 إلا اذا قام زوجها الرابع بتطليقها واعتقد ان زوجها الخامس سيكون بإنتظارها هنا
    - Ela Só volta daqui a duas semanas. - Meu Deus. Open Subtitles لن تعود قبل أسبوعان - اوه, يا إلهى
    Queria mudá-los, mas a Dra. Solder está fora. Só volta para a semana. Open Subtitles أحاول تغييرها لكن الطبيبة (سودرز) لن تعود للمدينة حتى الاسبوع القادم
    Só volta de tarde. Open Subtitles لن تعود حتّى بعد الظهيرة.
    A Lois Só volta amanhã. Open Subtitles لن تعود "لويس" حتى يوم غد.
    - Só volta depois das dez. Open Subtitles إنها لن تعود حتى العاشرة .
    Não, a Rachel Só volta de manhã. Open Subtitles كلا، (رايتشل) لن تعود حتى الصباح.
    A Julia não está, Só volta daqui a umas horas. Open Subtitles جوليا) ليست هنا) لن تعود لبضعة ساعات
    - Não faço ideia. Mas Só volta daqui a 3h40. Open Subtitles لكن لن يعود قبل 3 ساعات و40 دقيقة
    Mas o táxi Só volta daqui a 2 horas. Open Subtitles لكن التاكسي لن يعود قبل ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus