Talvez estejamos em King's Cross ao mesmo tempo que você. Topas um encontro? | Open Subtitles | تنتظر مروري قرب تقاطع الكينغ بنفس الوقت الذي تمر به , اجتماع كبير |
Finalmente, um funcionário do Metro, com um colete laranja, chegou até nós e começou a levar-nos pelo túnel, para King's Cross. | Open Subtitles | وبالنهاية,أتى أحد العمال الأرضيين مرتديًا بزة برتقالية وبدء يقودنا خارج النفق الى داخل تقاطع شارع الملك |
Até era mais tarde. Vim a pé de King's Cross. | Open Subtitles | أو في وقت متأخر قمت بالمشي من تقاطع (كينغز) |
Não, vou ter contigo à parte de trás do King's Cross, daqui a uma hora. | Open Subtitles | كلا، سأقابلك في تقاطع نفق "كينغ" بعد سّاعة من الآن. |
Todos a bordo. É o das 6h 15m para Londres, King's Cross. | Open Subtitles | ليصعد الجميع، إنه قطار السادسة والربع إلى تقاطع (كينغز)، (لندن) |
Diz que passou essa hora a ir de King's Cross a St. | Open Subtitles | قلت أنك أمضيت تلك الساعة في المشي بين تقاطع (كينغز) و (سانت جيمس)، |
A polícia encontrou-o num beco em King's Cross. | Open Subtitles | الشرطة وجدته في زقاق عند تقاطع "كينج" |
Não podes ficar até chegarmos a King's Cross? | Open Subtitles | ألا يمكنك البقاء في السيارة حتى وصولنا إلى تقاطع (كينغ)؟ |
Estamos em King's Cross, dizes tu. | Open Subtitles | نحن فى " تقاطع الملك"، كما تقول |
Ok. Atrás do túnel King's Cross. | Open Subtitles | حسناً، سأكون في تقاطع نفق "كينغ". |
King's Cross, por favor. | Open Subtitles | إلى تقاطع كروس لو سمحت |
- Não sei chegar a King's Cross. | Open Subtitles | -لا أعرف كيف أصل إلى تقاطع (كينغ ). |
King's Cross, certo? | Open Subtitles | تقاطع الملك"، صحيح؟" |