Saúdem o Chefe do Coliseu da Cozinha, Presidente Koji! | Open Subtitles | رجاءً رحبوا بالمشرف على ملعب الطبخ الرئيس كوجي |
Holly, Michigan, por favor Saúdem o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أهلاً في ميشيغان، رحبوا أرجوكم برئيس الولايات المتحدة. |
Todos Saúdem Netuno, e àqueles que curtem nas suas ondas poderosas. | Open Subtitles | يحيا نبتون. ومن يستمتعون بموجه الهائل |
Saúdem o Rei Minos, filho de Poseidon, | Open Subtitles | يحيا الملك ماينوس أبن بوسيدون |
Saúdem, Macbeth, o futuro Rei! | Open Subtitles | تحية لك مكبث الذي صيصبح ملك البلاد |
Banquo e Macbeth, Saúdem. | Open Subtitles | بنكو ومكبث تحية لكم |
Saúdem todos a coroa do destino. E Saúdem quem a usa, Amy Santiago, a... | Open Subtitles | فليحيي الجميع تاج القدر. وكل يحيي التي تلبسه إيمي سانتياجو... |
EM GREVE CONTRA A NBC Senhoras e senhores, por favor Saúdem o regresso de Harvey Pekar. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، رجاء رحبوا مرة أخرى بهارفي بيكر. |
Saúdem o novo membro da Parede da Fama de Springfield, o empresário local, cartão prateado de passageiro frequente e dador de lendárias gorjetas de 20%... | Open Subtitles | الآن رجاءا رحبوا بآخر الداخلين الى قائمة مشاهير سبرنغفيلد رجل الأعمال المحلي ,الذي يطير بشكل متكرر ,حامل البطاقة الفضية |
Turma, Saúdem os vossos novos professores músicos, Os Decemberists. | Open Subtitles | ياتلاميذ رحبوا بأستاذتكم الجدد للموسيقى "الـ"ديسمبريس |
Saúdem o Ron Kovic. | Open Subtitles | ايها الرفاق رحبوا بروني كوفتش |
Bem, raparigas, Saúdem a Sam. | Open Subtitles | يا سيدات رحبوا بسام |
Saúdem o Rei Minos... | Open Subtitles | يحيا الملك ماينوس |
Saúdem, | Open Subtitles | يحيا |
Saúdem o rei. | Open Subtitles | يحيا الملك. |
Saúdem o rei. | Open Subtitles | انتباه تحية الملك |
Saúdem a democracia. | Open Subtitles | " تحية للديمُقراطية " |
Todos Saúdem Lorde Rahl. | Open Subtitles | لينحني الجميع تحية لـ.. السيد. (رال)... |
Virem-se todos e Saúdem | Open Subtitles | الكل يلتفت و يحيي |
Que todos Saúdem o Imperador Stagnetti. | Open Subtitles | ليحي الجميع الأمبراطور (فيكتور ستاغنتي) |
Saúdem os recém casados! | Open Subtitles | دعونا نحيي حديثي الزواج بينما يبدأون حياتهم الزوجية... |