"sabá" - Traduction Portugais en Arabe

    • سبأ
        
    • السبت
        
    • يوم سبت
        
    • شيبا
        
    Evidências que provem que esta zona foi governada pela rainha de Sabá. Open Subtitles دليل لإثبات أن هذا المنطقة حكمت من قبل بواسطة الملكة سبأ
    Temos de procurar algo chamado "Peitos de Sabá" ou... - ... Open Subtitles الآن علينا أن نبحث عن شيء ما اسمه صدور سبأ
    Ele disse, "Quem é que ela pensa que é, a Rainha do Sabá? Open Subtitles أتعلمين ما قاله ؟ من تظن نفسها ؟ أهى ملكة سبأ ؟
    Fora, todas vocês. Há muito trabalho antes do Sabá. Open Subtitles اخرجوا جميعاً، هُناك عمل يجب أن ينجز قبل طقوس السبت
    Meninas, venham se trocar para o Sabá. Open Subtitles أيها الأطفال، تعالوا، تعالوا! بدّلن ملابسكُن لطقوس السبت
    - Bom Sabá. - Bom Sabá. Open Subtitles يوم سبت مبارك- يوم سبت مبارك-
    Estou a acabar de preparar as pipocas para a Rainha de Sabá e depois está feito. Open Subtitles لذا أنا أنتهي من إعداد الفُشار لملكة (شيبا) ومن ثم سأكون حرة
    Sua relação com a rainha de Sabá tornou-se um escândalo. Open Subtitles إن ارتباطه بملكة " سبأ" تطور إلى فضيحة علنية
    Seu descendente reinará na terra de Sabá, e se Deus nos conceder a benção de um filho, pela primeira vez Sabá terá um rei. Open Subtitles إن إبنك سوف يحكم فى أرض " سبأ" و إذا منحنا الرب الإبن فللمرة الأولى ، سيكون ل " سبأ " ملكاً
    Há dois mil anos atrás, o rei Salomão usou esta ave para mandar mensagens à Rainha de Sabá. Open Subtitles قبل ألفي سنة؛ الملك سليمان أستخدم الطيور لإرسال الرسائل إلى ملكة سبأ
    Sou uma mulher muito selvagem, muitíssimo selvagem, e no que diz respeito ao meu filho, sou uma leoa, uma Rainha de Sabá negra. Open Subtitles أنا امرأة عدائية جدا وحين يتعلق بابني فأنا مثل الأسد سبأ سوداء
    Está longe de Sabá. 800 léguas. Open Subtitles إننا على مسافة بعيدة من أرض "سبأ " ، 800 ميلاً
    E que favor um israelita concederia à rainha de Sabá? Open Subtitles و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟
    Mesmo assim, se essa ideia fosse aceita pelo povo, a rainha de Sabá logo cairia de seu trono. Open Subtitles فسوف تنهار ملكة " سبأ" قريباً من فوق عرشها
    Ele passará o Sabá conosco. Ele é professor! Open Subtitles إنهُ معلّم، سيبقى معنا هذا السبت
    Uma toalha de mesa para o Sabá, e um par de candelabros. Open Subtitles مفرض لمائدة السبت و زوج من الشمعدانات
    É quase Sabá. Open Subtitles إنهُ السبت تقريباً (يوم العبادة عند اليهود)
    - É quase Sabá. Open Subtitles إنهُ السبت تقريباً
    Ótimo. Fique conosco no Sabá. Open Subtitles نعم نعم، ابقى معنا ليوم السبت
    Bom Sabá. Open Subtitles يوم سبت مبارك
    Tenha um bom Sabá. Open Subtitles يوم سبت سعيد!
    Sou a Rainha de Sabá, está bem? Open Subtitles أنا ملكة (شيبا), حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus