"sabíamos disso" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعلم ذلك
        
    • نعلم هذا
        
    • نكن على علم بذلك
        
    • علمنا ذلك
        
    Todos sabíamos disso quando nos inscrevemos. Open Subtitles كُلّنا نعلم ذلك حينما إلتحقنا بالأكاديميّة.
    Nancy era impulsiva. Todos nós sabíamos disso. Open Subtitles نانسى كانت مندفعة و كلنا نعلم ذلك
    Havia dois níveis. Ambos sabíamos disso. Open Subtitles هناك مستويان نا و انت نعلم ذلك
    O futuro é caro, já sabíamos disso. Open Subtitles المستقبل مكلف. نعلم هذا
    sabíamos disso. Open Subtitles نحن نعلم هذا مسبقاً
    Não, senhor, não sabíamos disso. Open Subtitles لا يا سيدي، لم نكن على علم بذلك.
    Não, não sabíamos disso. Open Subtitles لا , لم نكن على علم بذلك .
    Isto não é o seu endereço, mas nós já sabíamos disso. Open Subtitles هذا ليس عنوانك, ولكننا علمنا ذلك مسبقاً
    Na altura ainda não sabíamos disso, Meretíssimo. Open Subtitles لم نكن نعلم ذلك في حينها، سعادتك
    - Não sabíamos disso. Open Subtitles لم نكن نعلم ذلك
    sabíamos disso. Open Subtitles كنا نعلم ذلك من قبل
    Mas nós não sabíamos disso. Open Subtitles ولكننا لم نعلم ذلك
    - Não sabíamos disso. Open Subtitles لم نكن نعلم ذلك
    - Não queremos preocupar a Cat. - Desculpa, não sabíamos disso. Open Subtitles آسفة , نحن لم نعلم ذلك
    A Isobel conhece o John. Que diabo, já sabíamos disso. Open Subtitles -إيزبل) تعرف (جون) ، أيّاً يكن فنحن نعلم ذلك) .
    sabíamos disso. Open Subtitles -لكننا نعلم هذا يقيناً .
    Daisy, nós os dois sabemos que não somos certos um ao outro, e acho que sabíamos disso por um bom tempo, mas tudo bem. Open Subtitles أنظري, يا (ديزي), كلانا علمنا أننا لم نكن ملائمين لبعضنا البعض و أعتقد أننا علمنا ذلك لوقت طويل,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus