Ou tu querias que ele soubesses, ele sabe e tu estás chateada porque ele não quer saber. | Open Subtitles | أو أنكِ أردته أن يعرف و الآن بعد أن عرف أنتِ غاضبة لعدم اهتمامه |
Nós sabemos que Henrique sabe, e Henrique sabe que nós sabemos. | Open Subtitles | نحن نعرف أن "هنرى" يعرف و"هنرى" يعرف بأننا نعرف |
"Mal ele sabia" significa que há algo que ele não sabe... e isso significa que há algo que tu não sabes. | Open Subtitles | ..قليلاً ما عرف" تعني أن هناك ما لا يعرف" و هذا يعني أن هناك ما لا تعرف أكنت تعلم ذلك؟ |
Mas ninguém sabe, e quero que as coisas fiquem assim. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعلم و أنا أريد أن أستمر فى هذا |
- Não. Ninguém sabe. E onde estava a Julie com a cabeça? | Open Subtitles | لا احد يعلم و ما الذي كانت جولي تفكر به؟ |
Ninguém sabe. E ontem à noite, o avô morreu. | Open Subtitles | لا أحد يعرف , و توفة جدي ليلة أمس |
Ninguém sabe e ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | .لا أحد يعرف و لا أحد عليه أن يعرف |
- Ele sabe, e tu escusas de saber. | Open Subtitles | -هو يعرف و لا داعيّ إلى أن تعرف أنت |
Ninguém sabe, e vai continuar assim. | Open Subtitles | لا أحد يعرف و سيظل الأمر هكذا |
Quem sabe e quem se preocupa? | Open Subtitles | لماذا؟ من يعرف و من يهتم؟ |
O Westmoreland sabe. E não vai ficar calado para sempre. | Open Subtitles | ويستمورلند) يعرف و هو لن يصمد كثيراً) |
O Paul sabe e o Paul concorda. | Open Subtitles | (بول ) يعرف و هو موافق |
Proponho ser eu a tomá-lo para poder comunicar com o terrorista, descobrir o que ele sabe e impedir futuros actos de terrorismo. | Open Subtitles | حتى أتمكن من التواصل مع الإرهابيين أعرف ماذا يعلم و أمنع أي عمليات إرهابية مستقبلاً |
O Espantoso sabe, e não o colocámos em locais secretos. | Open Subtitles | الرائع يعلم و لم نضعه تحت الأرض |
- O Daniels sabe e a Pearlman também. | Open Subtitles | - دانيالز) يعلم و(بيرلمن) أيضا) - كيف ؟ |