Não sabe lidar com mulheres que não tem medo de você? | Open Subtitles | لا تستطيع التعامل مع امرآة لا تخافك؟ |
Ela não sabe lidar com ele quando é tão grave, quando ele quer morrer. | Open Subtitles | ...لا تستطيع التعامل معه حينما يكون بهذا السوء ليس عندما يريد أن يموت |
Ela não sabe lidar com o stress. | Open Subtitles | وهي لا تستطيع التعامل مع التوتر. |
Eu sou o único, dentro desta organização que sabe lidar com a imprensa. | Open Subtitles | أنا الوحيد في هذا المبنى الذي يعرف كيف يتعامل مع الصحافة |
Está a dizer-me que a polícia não sabe lidar com um imprevisto? | Open Subtitles | إذاً تحاول أن تخبرني أن قسم الشرطة لم يجيد التعامل مع مناوبته |
E és a única que sabe lidar com as tuas coisas. | Open Subtitles | و أنتِ الوحيدة التى يمكنها التعامل مع أمورها الخاصة |
Porque não sabe lidar comigo. | Open Subtitles | - لأنّك لن تستطيع التعامل معي - |
O Dylan não sabe lidar bem com Alzheimer. Lamento. | Open Subtitles | ديلين لا يعرف كيف يتعامل مع مرضى الزهايمر أنا أسفة |
O cérebro perfeito dela não sabe lidar com isto. | Open Subtitles | دماغُها الصغير المثالي لا يعرف كيف يتعامل مع أي من هذا |
Ele não sabe lidar com este tipo de coisas. | Open Subtitles | إنه لا يجيد التعامل مع هذه الظروف. |
A rapariga sabe lidar com isso. | Open Subtitles | نعم، الفتاة يمكنها التعامل مع كل هذا |