"sabe para onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرف إلى أين
        
    • تعرف إلى أين
        
    • هل تعرف أين
        
    • هل تعلم إلى أين
        
    • أتعرفين إلى أين
        
    • أتعلم لأين
        
    • أيّ فكرة إلى أين
        
    • ألديك فكرة إلى أين
        
    • تعلمين أين
        
    • تعلمين إلى أين
        
    • يعلم إلى أين
        
    Quando puseram as mesas, devem ter tirado os controlos, não te preocupes, tem um feitiço e sabe para onde vai. Open Subtitles بمجرد أن تجلسين على المنضدة فإن السائق الآلي يتولي القيادة ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب.
    Príncipe Henry saiu esta manhã cedo, Baronesa. Ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles قد غادر الأمير مبكراً هذا الصباح، ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    Não sabe para onde estou a ir com isto, companheiro? Open Subtitles ألا تعرف إلى أين سأصل بهذا الأمر يا صاح؟
    A mulher com quem falámos diz que foi para as montanhas. sabe para onde? Open Subtitles المرأةالتي قابلناها قالت، انه بالجبال هل تعرف أين ؟
    Aquilo que lhe perguntei é se sabe para onde é que estas pessoas estão a ir, cada uma delas, individualmente? Open Subtitles ما أسأله هو، هل تعلم إلى أين سيذهب هؤلاء الناس، إلى أين سيذهب كلّ شخصٍ على حدة؟
    sabe para onde ela foi? Open Subtitles بعد كل العمل الجيد الذي قام به أتعرفين إلى أين ذهبت ؟
    Alguém sabe para onde estamos indo? Open Subtitles هل أحد منكم يعرف إلى أين نحن ذاهبون ؟
    O Michael deixou o dormitório há duas semanas, e ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles "مايكل" إنتقل من سكنه الجامعي منذ إسبوعين ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    Ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles غادر المنزل. لا أحد يعرف إلى أين ذهب.
    Ele sabe para onde ir, como cobrir o rasto. Open Subtitles ، يعرف إلى أين يذهب . كيف يخفي آثاره
    Alguém, pelo menos, sabe para onde nos dirigimos? Open Subtitles هل هناك أيّ أحد يعرف إلى أين نتجة حتى؟
    Ele não sabe para onde vamos. Open Subtitles انه لا يعرف إلى أين نحن ذاهبون
    sabe para onde o seu cão pode ter ido se estava a tentar "esconder" o Liam? Open Subtitles هل تعرف إلى أين قد يذهب كلبك ؟ اذا كان يحاول أن يخبىء ليـام ؟
    sabe para onde poderá ter ido o meu cunhado? Open Subtitles هل تعرف إلى أين قد رحل أخ زوجي؟
    Mas sabe para onde foram, não é? Olhe, está a interromper o meu jogo. Open Subtitles و لكنك تعرف إلى أين ذهبا أليس كذلك؟
    sabe para onde levaram aquele homem? Open Subtitles مهلا، هل تعرف أين كانوا يأخذون هذا الرجل الآن؟
    sabe para onde está indo? Open Subtitles هل تعلم إلى أين أنت ذاهب؟
    sabe para onde estou indo? Open Subtitles أتعلم لأين أنا ذاهب؟
    sabe para onde ele foi e quando vai voltar? Open Subtitles أيّ فكرة إلى أين ذهب أو متى سيرجع؟
    sabe para onde foram? Open Subtitles ألديك فكرة إلى أين قد يكونا ذاهبين؟
    Tem a certeza que sabe para onde vamos? Open Subtitles أأنتِ مُتأكدة أنـّكِ تعلمين أين هم؟
    - De certeza que sabe para onde vai? Open Subtitles أمتأكدة أنكِ تعلمين إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
    Quer dizer, quem sabe para onde iam a partir de lá? Open Subtitles أعنى ، من يعلم إلى أين كانت ترسل من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus