"sabe quantos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلم كم
        
    • يعرف كم
        
    • هل تعرف كم عدد
        
    • هل تعلم كم
        
    • يدري كم
        
    • أتعلم كم عدد
        
    • يعلم عدد
        
    • هل تعلمين كم
        
    • هل تعرفين كم
        
    • هل تعلم عدد
        
    • لديك فكرة عن عدد
        
    • أعلم كم
        
    • أتعرف كم عدد
        
    • أتعرف كمْ
        
    • أتعرفين كم
        
    Só Deus sabe quantos mais serão mortos. Open Subtitles الله يعلم كم منهم سيطلق عليهم النيران مثل جاك
    Nem sequer sabe quantos tem, só sabe que é jovem e... que lhe chamam Manuel desde muito pequeno. Open Subtitles هو لا يعرف كم عمره ما عدا انه صغير سمى مانويل منذ ان كان يجز الحشائش
    27 milhões. sabe quantos cães? Open Subtitles . سبعة وعشرين مليون هل تعرف كم عدد الكلاب ؟
    Quero dize, eu não, mas outras pessoas fazem. sabe quantos cêntimos São descartados ou colocados em jarros por ano? Open Subtitles تعلم هل تعلم كم تسـاوي عدد البنسـات التي ترمى أو التي توضع في الحصالة كل سـنة ؟
    Mas despacha-te. Quem sabe quantos outros falhados têm estado à espera para a convidar. Open Subtitles لكن لا تطيل الإنتظار ، فمن يدري كم الفاشلين الذين ينتظرون هذه الفرصة لطلب الخروج معها
    Deus sabe quantos mais vinham na retaguarda Open Subtitles والله وحده يعلم كم عدد الذين كانوا سيأتون من الوراء
    - Quem sabe quantos protocolos é que ela violou? Open Subtitles ومَن يعلم كم عدد البروتوكولات التي انتهكتها؟
    Apenas estou feliz por te termos conseguido parar logo que pudemos, senão, quem sabe quantos mais corpos deixarias pelo caminho? Open Subtitles أنا سعيدة أننا تمكنا من ايقافكِ لأننا لو تركناك, من يعلم كم من الجثث ستخلفين ورائكِ؟
    E quem sabe quantos miúdos se salvarão, por causa dessa carta. Open Subtitles و من يعرف كم ولداً لن نخسره بسبب تلك الرسالة
    Quem sabe quantos aviões fez cair antes deste? Open Subtitles كما تعلم من يعرف كم عدد الطائرات التي حطمها قبل هذه ؟
    Quem sabe quantos destes miúdos posso ajudar, porque estão a pedir ajuda pela primeira vez. Open Subtitles من يعرف كم واحداً من الأولاد يمكنني مساعدته لأنه يتكلم لأول مرة
    sabe quantos helicópteros perdemos no Vietname? Open Subtitles هل تعرف كم عدد طائرات الهليكوبتر التى فقدت في فيتنام ؟
    - sabe quantos actores eu empreguei? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الممثلين الذين عملوا معى؟
    Mas sabe quantos casos destes não me importo de trocar por um acordo? A machada desapareceu por magia. Open Subtitles لكن هل تعرف كم عدد القضايا ذات الشاهد الواحد والتي لا أهتم بالحصول على صفقة لها؟ إختفى المنجل بطريقة سحرية
    sabe quantos cafés existem entre a sua casa ou escritório até lá? Open Subtitles هل تعلم كم عدد المقاهي بين منزلك أو مكتبك هناك ؟
    sabe quantos escaparam? Open Subtitles أنت الأول هل تعلم كم عدد الذين هربوا , يا سيدى ؟
    Mas quem sabe quantos mais espiritos podem precisar de ajuda. Open Subtitles ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي
    sabe quantos cachorros comi em miúdo? Open Subtitles أتعلم كم عدد شطائر السجق التي تناولها حينما كنتُ طفلاً؟
    Quem sabe quantos mais utilizadores pode ter morto para sair dos negócios? Open Subtitles من يعلم عدد المستخدمين اللذين كان سيقتلهم ليضع نفسه خارج العمل
    sabe quantos bons beijadores estão passando fome na Itália? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المشتاقين للتقبيل في إيطاليا؟
    sabe quantos gorros como esse há em Moscovo? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟
    sabe quantos casacos lisos de homem há num dia como este? Open Subtitles هل تعلم عدد معاطف المطر الموجودة هنا في مثل ذلك الجو؟
    sabe quantos casos passam por lá todos os anos? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد القضايا التي تعالج هناك سنويا؟
    Sim, só Deus sabe quantos tipos usaram esta t-shirt antes de mim. Open Subtitles نعم. أعني، الله أعلم كم شاب أرتدى هذا القميص من قبلي.
    sabe quantos pacientes sem identificação entram no hospital onde trabalho? Open Subtitles أتعرف كم عدد المرضى الذين يأتون إلى المستشفى الذي أعمل فيه لا يحملون وثائق ؟
    sabe quantos problemas ia ter se ele ficasse aborrecido? Open Subtitles أتعرف كمْ من المتاعب يُمكن أن أقع فيها لو غضب؟ -كلاّ.
    De todos os vice-Presidentes que assumiram a presidência, sabe quantos conseguiram sem ter o apoio do Presidente? Open Subtitles ولكن من بين ال14 نائب رئيس في تاريخنا الذين أصبحوا رؤساء للدولة أتعرفين كم واحد منهم تولى الرئاسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus