Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. | Open Subtitles | وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة |
Ao menos, ele sabe que és uma bruxa. Não tens de esconder nada. | Open Subtitles | على الأقل هو يعلم أنك ساحرة ليس عليك أن تخفي أي شيء |
Porque só Deus sabe que és o único em quem confiamos. | Open Subtitles | لإن الرب يعلم أنك الوحيد الذى يمكننا الثقة به |
O teu patrão sabe que és um criminoso? | Open Subtitles | هل رئيسك يعلم بأنك مجرم؟ |
sabe que és uma Shadowhunter, portanto, quer reagir a ti. | Open Subtitles | الآن، هو يعرف أنك صائدة ظلال لذلك يريد الأستجابة |
Donnie, este homem veio aqui porque sabe que és uma garantia. | Open Subtitles | دوني , هذا الرجل جاء الى هنا . لأنه يعرف انك شيء مؤكد صحيح ؟ |
E sabe que és tu quem a quer. | Open Subtitles | تعلم أنك تريدها هي – رائع ، هيا بنا – |
Ela sabe que és do FBI? | Open Subtitles | وقالت انها تعرف أنك مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
E se fosse esperto seria como tu, porque toda a gente sabe que és o melhor. | Open Subtitles | و لو كنتُ ذكياً ، كان من المحتمل أن أكون مثلك لأن كل شخص يعلم أنك الأفضل. |
Se ele sabe que és mais rápido do que as balas dele, o único sítio a apontar é para alguém que ele sabe que irás salvar. | Open Subtitles | إن كان يعلم أنك أسرع من رصاصه، فلن يصوب سوى اتجاه من يعرف أنك ستنقذه... |
Relaxa, o teu pai sabe que és gay. | Open Subtitles | هدئ من روعك ، والدك يعلم أنك شاذ |
O porteiro sabe que és meu amigo. | Open Subtitles | البوّاب يعلم أنك صديقي. |
Toda a gente sabe que és bissexual. | Open Subtitles | فالجميع يعلم أنك شاذّ |
O departamento sabe que és uma heroína. | Open Subtitles | والقسم يعلم أنك بطلة |
- sabe que és da CIA. | Open Subtitles | يعلم بأنك من الاستخبارات |
Ele sabe que és um Grimm? | Open Subtitles | هل يعلم بأنك غريم؟ |
Ele sabe que és um idiota, mas não faz mal porque é um médico simpático. | Open Subtitles | أقصد يعرف أنك أحمق لكن هذا على ما يرام لأنك الطبيب المحبوب |
Porque o teu filho sabe que és tu que apanhas os maus. | Open Subtitles | لأن ابنك يعرف أنك تقبض على الأشرار |
Toda a gente sabe que és um um traficante. Não é nenhum segredo! | Open Subtitles | الكل يعرف انك تاجر مخدرات انه ليس سرا |
A avozinha sabe que és o melhor amigo de Satanás. | Open Subtitles | الجدة تعلم أنك صديق الشيطان |
Decerto que ela já sabe que és maluco. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنها بالفعل تعرف أنك مجنون |
Ela sabe que és o filho mais velho, que carregas o Léxico. | Open Subtitles | أنها تعرف بأنك الولد البكر وأنت تحمل معك المعجم |
Ela não... Ela não sabe que és dona, tipo, de metade dos seus bebés e merdas assim? | Open Subtitles | الا تعلم بأنك تحبيه, وتقوم بالجلوس واللعب معه؟ |
Ele sabe que és uma coisa importante na tua pequena cidade. | Open Subtitles | إنه يعلم أنكِ تُمثلين مشكلة كبيرة في بلدتك الصغيرة |
Ele não sabe que és de West Virginia. | Open Subtitles | إنّه لا يعلم أنّك من غرب "فرجينيا |