"sabe que nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعلم أننا
        
    • تعرف بأننا
        
    • يعلم أننا
        
    sabe que nós gostaríamos de fazer mais, mas as nossas mãos estão atadas. Open Subtitles تعلم أننا نريد فعل المزيد لكن ليس باستطاعتنا
    A pergunta é... pensas que ela sabe que nós sabemos que ela sabe que não somos bonitos? Open Subtitles السؤال هو، هل تعتقد أنّها تعلم أنّنا نعلم أنّها تعلم أننا لسنا وسيمون؟
    Você sabe que nós sabemos, que você e o Zakarian eram parceiros de cela, correcto? Open Subtitles أنتَ تعلم أننا نعلم أنكَ و"جوني زاكاريان" كنتما شريكين في السجن، صحيح؟
    Você sabe que nós não falamos com ele. Isso é parte do seu castigo. Open Subtitles أنت تعرف بأننا لا نتكلم معه هذا جزء من عقابه
    - Ela nem sabe que nós viemos, certo? Open Subtitles -إنها لا تعرف بأننا هنا أليس كذلك؟
    Deus sabe que nós não queremos queimá-los todos, porque seria uma terrível quantidade de carbono para a atmosfera. TED والله يعلم أننا لا نريد حقاً إحراقه كله. لأنه سيبعث كميات ماهولة من الكربون في الهواء.
    Ela sabe que nós olhamos. Open Subtitles إنها تعلم أننا سننظر
    A CTU sabe que nós estamos cá. Open Subtitles الوحدة تعلم أننا هنا
    sabe que nós te amamos muito. Open Subtitles أنت تعلم أننا نحبك كثيراً
    - Ela sabe que nós falamos? Open Subtitles هل تعلم أننا نتحدث؟
    - Bom, sim, mas... - Paige, ele não sabe que nós sabemos. Open Subtitles ... حسناً ، أجل ، لكن بايدج إنه لا يعلم أننا نعلم
    O Lydon sabe que nós vimos bem a cara dele. Open Subtitles (لايدون) يعلم أننا ألقينا نظرة جيّدة وواضحة على وجهه.
    Sim, ele sabe que nós estamos a fazer um filme sobre Open Subtitles حسناً، هو يعلم أننا نقوم بتصوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus