sabe tanto sobre homens e mulheres, porque não tinha ninguém à sua espera? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن النساء، لماذا لم تكن احداهن موجودة لاستقبالك فى المطار؟ |
Se você sabe tanto acerca destes assassinatos, Porque precisa de mim? | Open Subtitles | إذا تعرف الكثير عن هذه الجرائم لماذا تحتاجني؟ |
Se você sabe tanto, porque é que ainda sou um homem livre? | Open Subtitles | إذا ما كنت تعرف الكثير لماذا مازلت رجلاً طليقاً؟ |
Como sabe tanto sobre isto? | Open Subtitles | كيف تعرفين الكثير عن هذه الأمور؟ |
Diga-me, Michael, já que sabe tanto dos nossos problemas, o que devo fazer com o nosso novo recruta, o Michael Westen? | Open Subtitles | قل لي يا مايكل, بما أنك تعرف كل هذا عن مشاكلنا, ماذا يتوجب علي عمله بخصوص المجند الجديد, مايكل ويستن؟ |
sabe tanto que nem os EUA lhe tocam. | Open Subtitles | إنه يعرف الكثير جداً لدرجة أن الولايات المتحدة لا تستطيع لمسه |
Ela disse como sabe tanto sobre isso? | Open Subtitles | هل صادف و ذكرت كيف تعلم الكثير بشأن المدخل ؟ |
Quer dizer,é incrível como ela sabe tanto sobre mim... E eu não sei nada sobre ela. | Open Subtitles | أعني مدهش أنها تعرف الكثير عني ولا أعرف شيئاً عنها |
Então, como sabe tanto sobre demónios, tulpas e crianças trocadas? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير عن الشياطين؟ و السحرة و الكائنات الشريرة؟ |
E pus-me a pensar... Como é que sabe tanto sobre mim e eu sei tão pouco sobre si? | Open Subtitles | وهذا جعلني أتسائل كيف تعرف الكثير عني بينما |
Como é que sabe tanto sobre programas super secretos do governo? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير جداً عن برنامج حكومي سرّي للغاية؟ |
Se sabe tanto sobre mim, professor, tenho a certeza de que sabe que eu concedo grande parte do financiamento a esta universidade. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الكثير عني يا بروفيسور، فأنا متأكد أنك تدرك... أنا أتبرع بالكثير من الأموال لهذه الجامعة... |
Se sabe tanto, diga-me que estou enganado. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير أخبرني أني مخطئ |
Se sabe tanto sobre os meus patrões, então deve saber que eles são muito... | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتَ تعرف الكثير عن أصحاب عملي، فلا بُدّ أنّكَ تعرف أنّهم... |
Como sabe tanto sobre isso? | Open Subtitles | كيف تعرفين الكثير عن ذلك؟ |
Se sabe tanto sobre mim,... então talvez seja melhor não me tentar tramar. | Open Subtitles | -إذا كنتِ تعرفين الكثير بشأني ... ربما يجب أن تتوقفي عن العبث معي |
Como sabe tanto sobre Romeu e Julieta? | Open Subtitles | كيف تعرف كل هذا عن ـ روميو وجولييت ـ ؟ |
- Como sabe tanto sobre ele? | Open Subtitles | و لن أدعه كيف تعرف كل هذا عنه؟ |
O Martineau sabe tanto de tabernas | Open Subtitles | مارتينو يعرف الكثير عن الفترينات |
Mas... se não é médico, como é que sabe tanto acerca de comas? | Open Subtitles | لكن لست طبيب ادوية إذا كيف تعلم الكثير عن الغيبوبة؟ |
sabe tanto sobre nossa vida sexual quanto qualquer criança dessa idade. | Open Subtitles | إنّها تعرف عن حياتنا الجنسيّة بقدر أيّ طفل في عمرها |
- Como é que sabe tanto sobre elas? | Open Subtitles | هكذا تعرف كثيرا عنهم؟ أنا لا. |
Como sabe tanto sobre escalas? | Open Subtitles | كيف تعرف كل ذلك عن المقياس؟ |
Nunca vos perguntastes como ela sabe tanto? | Open Subtitles | ويتم تقديم تقرير إليها. ألم تتسألي لماذا تعلم كل هذا ؟ |