"sabe tanto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرف الكثير
        
    • تعرفين الكثير
        
    • تعرف كل هذا
        
    • يعرف الكثير
        
    • تعلم الكثير
        
    • إنّها تعرف
        
    • تعرف كثيرا
        
    • تعرف كل ذلك
        
    • تعلم كل هذا
        
    sabe tanto sobre homens e mulheres, porque não tinha ninguém à sua espera? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن النساء، لماذا لم تكن احداهن موجودة لاستقبالك فى المطار؟
    Se você sabe tanto acerca destes assassinatos, Porque precisa de mim? Open Subtitles إذا تعرف الكثير عن هذه الجرائم لماذا تحتاجني؟
    Se você sabe tanto, porque é que ainda sou um homem livre? Open Subtitles إذا ما كنت تعرف الكثير لماذا مازلت رجلاً طليقاً؟
    Como sabe tanto sobre isto? Open Subtitles كيف تعرفين الكثير عن هذه الأمور؟
    Diga-me, Michael, já que sabe tanto dos nossos problemas, o que devo fazer com o nosso novo recruta, o Michael Westen? Open Subtitles قل لي يا مايكل, بما أنك تعرف كل هذا عن مشاكلنا, ماذا يتوجب علي عمله بخصوص المجند الجديد, مايكل ويستن؟
    sabe tanto que nem os EUA lhe tocam. Open Subtitles إنه يعرف الكثير جداً لدرجة أن الولايات المتحدة لا تستطيع لمسه
    Ela disse como sabe tanto sobre isso? Open Subtitles هل صادف و ذكرت كيف تعلم الكثير بشأن المدخل ؟
    Quer dizer,é incrível como ela sabe tanto sobre mim... E eu não sei nada sobre ela. Open Subtitles أعني مدهش أنها تعرف الكثير عني ولا أعرف شيئاً عنها
    Então, como sabe tanto sobre demónios, tulpas e crianças trocadas? Open Subtitles كيف تعرف الكثير عن الشياطين؟ و السحرة و الكائنات الشريرة؟
    E pus-me a pensar... Como é que sabe tanto sobre mim e eu sei tão pouco sobre si? Open Subtitles وهذا جعلني أتسائل كيف تعرف الكثير عني بينما
    Como é que sabe tanto sobre programas super secretos do governo? Open Subtitles كيف تعرف الكثير جداً عن برنامج حكومي سرّي للغاية؟
    Se sabe tanto sobre mim, professor, tenho a certeza de que sabe que eu concedo grande parte do financiamento a esta universidade. Open Subtitles إذا كنت تعرف الكثير عني يا بروفيسور، فأنا متأكد أنك تدرك... أنا أتبرع بالكثير من الأموال لهذه الجامعة...
    Se sabe tanto, diga-me que estou enganado. Open Subtitles أنت تعرف الكثير أخبرني أني مخطئ
    Se sabe tanto sobre os meus patrões, então deve saber que eles são muito... Open Subtitles حسنٌ، إن كنتَ تعرف الكثير عن أصحاب عملي، فلا بُدّ أنّكَ تعرف أنّهم...
    Como sabe tanto sobre isso? Open Subtitles كيف تعرفين الكثير عن ذلك؟
    Se sabe tanto sobre mim,... então talvez seja melhor não me tentar tramar. Open Subtitles -إذا كنتِ تعرفين الكثير بشأني ... ربما يجب أن تتوقفي عن العبث معي
    Como sabe tanto sobre Romeu e Julieta? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا عن ـ روميو وجولييت ـ ؟
    - Como sabe tanto sobre ele? Open Subtitles و لن أدعه كيف تعرف كل هذا عنه؟
    O Martineau sabe tanto de tabernas Open Subtitles مارتينو يعرف الكثير عن الفترينات
    Mas... se não é médico, como é que sabe tanto acerca de comas? Open Subtitles لكن لست طبيب ادوية إذا كيف تعلم الكثير عن الغيبوبة؟
    sabe tanto sobre nossa vida sexual quanto qualquer criança dessa idade. Open Subtitles إنّها تعرف عن حياتنا الجنسيّة بقدر أيّ طفل في عمرها
    - Como é que sabe tanto sobre elas? Open Subtitles هكذا تعرف كثيرا عنهم؟ أنا لا.
    Como sabe tanto sobre escalas? Open Subtitles كيف تعرف كل ذلك عن المقياس؟
    Nunca vos perguntastes como ela sabe tanto? Open Subtitles ويتم تقديم تقرير إليها. ألم تتسألي لماذا تعلم كل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus