"sabem eles" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرفونه
        
    • أدراهم
        
    • عرفوا
        
    • يعلمونه
        
    Que sabem eles que nós não sabemos? Open Subtitles ما الذي يعرفونه بحق الجحيم ولا نعرفه نحن؟
    Mas o que sabem eles sobre navegar? Open Subtitles لكن ما الذي يعرفونه عن الإبحار ... والتجديف
    Que sabem eles de um dia de trabalho? Open Subtitles ما الذي يعرفونه عن عمل يوم واحد؟
    Os médicos discordam, mas que sabem eles? Open Subtitles سنرى, الأطباء سيختلفوا فى الرأى و لكن ما أدراهم !
    Bem, veremos. Os médicos discordam, mas que sabem eles? Open Subtitles سنرى, الأطباء سيختلفوا فى الرأى و لكن ما أدراهم !
    O que, eles sabem... eles sabem que tu és um sócio? Open Subtitles هل عرفوا أنك عضو ؟
    Como sabem eles onde ela está? Open Subtitles كيف عرفوا اين هي ؟
    Julgam-se muito importantes. Que sabem eles com as suas peles e diamantes? Open Subtitles ما الذي يعلمونه مع فرائهم وجواهرهم؟
    Que sabem eles sobre normalidade? Open Subtitles ما الذي يعرفونه عن الوضع الطبيعي؟
    O que sabem eles sobre o Afeganistão? Open Subtitles وما الذي يعرفونه عن افغانستان ؟
    - O que sabem eles do mundo real? Open Subtitles أوه, ما الذي يعرفونه من العالم الحقيقي.
    Que sabem eles? Open Subtitles مالذي يعرفونه علي أي حال ؟
    O que sabem eles, do que se está a passar? Open Subtitles فما أدراهم بما يجري؟
    E, como sabem eles isso? Open Subtitles وكيف عرفوا بذلك،
    Como sabem eles do comboio de dinheiro? Puro palpite. Open Subtitles -كيف عرفوا عن قاطرة المال ؟
    Como sabem eles isso? Open Subtitles كيف عرفوا ذلك؟
    O que é que sabem eles? Open Subtitles ما الذي يعلمونه?
    O que sabem eles? Open Subtitles -ما الذي يعلمونه حول هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus