"sabem muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلمون الكثير
        
    • يعرفون الكثير
        
    Esses polacos... eles não sabem muito sobre lâmpadas. Open Subtitles نعم, هؤلاء البولنديون بالتأكيد لا يعلمون الكثير عن المصابيح
    Porque eras uma criança e as crianças não sabem muito sobre os pais. Open Subtitles حسناً, لقد كنت صغيراً والصغار لا يعلمون الكثير عن آبائهم
    Muitos americanos não sabem muito sobre nós, sobre o Médio Oriente. TED هناك الكثير من الأمريكيين لا يعلمون الكثير عنا , عن الشرق الأوسط .
    Hoje, os cientistas sabem muito mais sobre genética e hereditariedade. TED اليوم العلماء يعرفون الكثير حول علم الوراثة والوراثة
    Estas quatro perguntas são difíceis de responder, mesmo por pessoas que sabem muito de ciência. TED ولكن هذه الأسئلة الأربعة، فى الحقيقة، هي تلك الأسئلة التي حتى الأشخاص الذين يعرفون الكثير عن العلم يجدونها صعبة جداً.
    Aqueles que sabem muito sobre mim... tenho de lhes cortar a língua. Open Subtitles النّاس الذين يعرفون الكثير عنّي قمت بقصّ ألسنتهم
    Dá-lhe ouvidos. As mulheres sabem muito. Open Subtitles استمع اليها بحرص النساء يعرفون الكثير
    Eles não sabem muito sobre a Tríade. Nem sequer sabem o que é realmente. Open Subtitles إنهم لا يعرفون الكثير عن "ثُلاثي الشرّ"، حتى أنهم لا يعرفون ما يكونونه تماماً
    Os seus colegas na Phiz não sabem muito sobre ela. Open Subtitles زملاء (ماتيلدا) في (فيز) لمْ يكونوا يعرفون الكثير عنها.
    Eles sabem muito sobre a vossa família por minha causa. Open Subtitles يعرفون الكثير عن عائلتك بسببي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus