"sabem que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرفون أني
        
    • تعلمون أنني
        
    • يعرفون أنني
        
    • يعلمون أنني
        
    • يعلمون أني
        
    Eles já sabem que eu não alinho. Open Subtitles لا, لكنهم يعرفون أني لست مشترك في الأمر
    Acho que eles sabem que eu vinha por eles. Open Subtitles أظن لأنهم يعرفون أني سأظهر لهم
    Vocês sabem que eu estou aqui, certo? Open Subtitles تعلمون أنني أتواجد هُنا يا رفاق ، أليس كذلك ؟
    Mas aqueles que me conhecem também sabem que eu nunca aceito a derrota. Open Subtitles ولكن هؤلاء الذين يعرفونني . يعرفون أنني لا أقبل الهزيمة
    Provavelmente é porque eles sabem que eu vou estar atrás do autocarro. Open Subtitles ربما لأنهم يعلمون أنني سألحق الباص
    - Mas agora eles sabem que eu sei. Open Subtitles لكن الآن, يعلمون أني أعلم ذلك.
    - Eles não sabem que eu existo? Open Subtitles لا يعرفون أني موجود؟ - لا -
    - Não sabem que eu existo? Open Subtitles لا يعرفون أني موجود؟ - لا -
    Não é fixe. Vocês sabem que eu sou mais lento a falar. Open Subtitles (ليس رائعاً يا فتيان تعلمون أنني سيء في لعبة (لست انا
    Porque sabem que eu farei tudo o que for preciso. Open Subtitles لأنكم تعلمون أنني سأفعل كل ما يلزم
    sabem que eu o amo. Open Subtitles أنتم تعلمون أنني أحبه.
    sabem que eu salvei a cidade. sabem que eu ganhei a guerra. Open Subtitles يعرفون أنني أنقذت المدينة وأنني من فاز بالحرب
    Mas elas sabem que eu não sei fazer gelado. Open Subtitles لكنهم يعرفون أنني لا أستطيع صنع الآيسكريم.
    Disfarça, meu. Eles não sabem que eu te conheço. Open Subtitles كن طبيعياً يا رجل أنهم لا يعرفون أنني أعرفك
    Eles sabem que eu matei o porta-voz da Zetrov. Open Subtitles يعلمون أنني قتلتُ، الرجل المتحدث بالنيابة عن (زيتروف)
    Mas eles não sabem que eu a salvei. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أنني قُمت بإنقاذها
    Eles sabem que eu tenho muito trabalho? Open Subtitles هل يعلمون أنني أعمل بجد؟
    - São os últimos 8 gajos do hospital que não sabem que eu não jogo bem basquete. Open Subtitles -آخر 8 أشخاص في المستشفى لا يعلمون أني سيء جدا في لعب كرة السلة لذا هذا ما سيحدث الآن
    Aqueles são argumentistas no desemprego, que me estão a tentar impressionar, porque sabem que eu estou aqui. Open Subtitles أصغ إليهم إنهم مجموعة من الكتاب والمخرجين ...الذين لا يجدون عملاً ويحاولون إثارة إعجابي لأنهم يعلمون أني أقف هنا...
    Eles sabem que eu estou aqui. Open Subtitles إنهم يعلمون أني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus