"sabemos é que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعرفه هو أن
        
    • نعرفه هُو أنّ
        
    O que nós sabemos é que o limite fundamental para processar informação no substrato duma máquina, é muito superior ao limite dos tecidos biológicos. TED إن كل ما نعرفه هو أن الحد النهائي على معالجة المعلومات في ركيزة الآلة يقع خارج نطاق حدود النسيج البيولوجي.
    Então o que sabemos é que o tiro foi disparado Open Subtitles غذن كل ما نعرفه هو أن سلاحاً أطلق النار
    mas, o que sabemos é que o Ari tem a caixa, Open Subtitles ولكن ما نعرفه هو أن (آري)، بحوزته الصندوق -وعلينا إستعادته
    O que sabemos é que o tiroteio foi ouvido por volta das 9:07 e continuou durante um ou dois minutos. Open Subtitles ما نعرفه هُو أنّ إطلاقاً نارياً سُمع عند الساعة الـ9: 07 صباحاً، واستمرّ لدقيقة أو دقيقتين.
    Tudo o que sabemos é que o Santos foi pendurado num sistema feito por canos comuns e os carretos de fio vieram de uma loja de iscos na Carolina do Norte em 2005. Open Subtitles جُلّ ما نعرفه هُو أنّ العارضة التي عُلّق (سانتوس) عليها قد بُنيت من أنابيب إعتياديّة من محلاّت البناء، وأنّ البكرة التي أمسكت الخيط قد اشتريت من محل أدوات صيدٍ في (كارولينا الشماليّة) عام 2005.
    Tudo o que sabemos é que o Mr. Westover não apareceu para as aulas. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن الأستاذ "ويستوفر" لم يحضر الحصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus