O que nós sabemos é que o limite fundamental para processar informação no substrato duma máquina, é muito superior ao limite dos tecidos biológicos. | TED | إن كل ما نعرفه هو أن الحد النهائي على معالجة المعلومات في ركيزة الآلة يقع خارج نطاق حدود النسيج البيولوجي. |
Então o que sabemos é que o tiro foi disparado | Open Subtitles | غذن كل ما نعرفه هو أن سلاحاً أطلق النار |
mas, o que sabemos é que o Ari tem a caixa, | Open Subtitles | ولكن ما نعرفه هو أن (آري)، بحوزته الصندوق -وعلينا إستعادته |
O que sabemos é que o tiroteio foi ouvido por volta das 9:07 e continuou durante um ou dois minutos. | Open Subtitles | ما نعرفه هُو أنّ إطلاقاً نارياً سُمع عند الساعة الـ9: 07 صباحاً، واستمرّ لدقيقة أو دقيقتين. |
Tudo o que sabemos é que o Santos foi pendurado num sistema feito por canos comuns e os carretos de fio vieram de uma loja de iscos na Carolina do Norte em 2005. | Open Subtitles | جُلّ ما نعرفه هُو أنّ العارضة التي عُلّق (سانتوس) عليها قد بُنيت من أنابيب إعتياديّة من محلاّت البناء، وأنّ البكرة التي أمسكت الخيط قد اشتريت من محل أدوات صيدٍ في (كارولينا الشماليّة) عام 2005. |
Tudo o que sabemos é que o Mr. Westover não apareceu para as aulas. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أن الأستاذ "ويستوفر" لم يحضر الحصة |