sabemos como é que a arma veio aqui parar. | Open Subtitles | حسناً نحن نعلم كيف وصل السلاح إلى هنا |
Agora, já sabemos como é que eles conseguem estes brancos tão puros. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم كيف حافظوا على نضارة بشرتهم. |
Não, mas mesmo que houvesse, não sabemos como é que o Tobin o fez. | Open Subtitles | لا ، ولكن حتى ولو وجِد فلا نعلم كيف قام توبن بادارته |
Bem, ambas sabemos como é que isso acaba, não é? | Open Subtitles | حسنا ، كلانا يعرف كيف ينتهي هذا الأمر ،أليس كذلك ؟ |
Agora sabemos como é que ele conseguiu que ela escrevesse... o bilhete de suicídio. | Open Subtitles | الآن عرفنا كيف كتب مذكرة الأنتحار |
Já sabemos como é que a Mona arranjou a máscara de Ali e quem incendiou o chalé ou, pelo menos, achamos que sim. | Open Subtitles | نحن نعلم كيف حصلت مونآ على قنآع اِلي ومن قآم بحرق النزل , على الاقل الذي نعتقد انه فعل ذلك |
Não sabemos como é que ela conseguiu. Ainda estamos a tentar perceber isso. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نفذت هذا بنجاح، مازلنا نحاول فهم ذلك. |
Ambos sabemos como é que isto vai acabar e um de nós está enganado. | Open Subtitles | كلانا نظن اننا نعلم كيف سينتهي هذا وواحد منا مخطيء |
Ambos sabemos como é que isto vai acabar e um de nós está enganado. | Open Subtitles | كلانا نظن اننا نعلم كيف سينتهي هذا وواحد منا مخطيء |
Mas nós não sabemos como os neurónios se organizam no cérebro formando redes, nem sabemos como é que as biomoléculas se organizam nesses neurónios para formar essas máquinas organizadas e complexas. | TED | الآن، نحن لا نعلم كيف تنتظم الخلايا العصبية في الدماغ لتشكيل شبكات، ولا نعلم كيفية تنظيم الجزيئات الحيوية داخل الخلايا العصبية لتشكيل هذه الماكينات المعقدة والمنظمة. |
sabemos como é que ele leva as vítimas para dentro da banheira e sabemos que ambas as mortes foram homicídios. | Open Subtitles | فنحن نعلم كيف يجبر ضحاياه على دخول المغطس -كما نعلم أن كليهما جريمتا قتل |
Mas todos nós sabemos como é que correu da primeira vez. | Open Subtitles | لكن جميعنا يعرف كيف جرت الفرصة الأولى. |
E todos sabemos como é que isso acabou. | Open Subtitles | وجميعنا يعرف كيف انتهى هذا |
A escolha é tua, Hil, mas acho que já sabemos como é que isto vai acabar. | Open Subtitles | كلمتك، يا (هيل) لكنني أعتقد أن كلانا يعرف كيف سينتهي هذا الأمر |
Agora sabemos como é que o Dunn-Dunn morreu. | Open Subtitles | " الآن عرفنا كيف مات " دان دان |
Acho que sabemos como é que ele escapou. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا كيف هرب. |
Todos nós vivemos a pensar que sabemos como é que vai terminar. | Open Subtitles | نحن نذهب من خلال التفكير حياة نعرف كيف أنها ستعمل تتحول. |
sabemos como é que aconteceu? | Open Subtitles | أنعرف كيف حدث هذا؟ |
E acho que ambos sabemos como é que isso vai correr. | Open Subtitles | فسأضطر للسعي إلى الثأر على شاكلة مقاتل النينجا المختل. وكلانا يعلم كيف كان سينتهي هذا الأمر. |
Ao menos sabemos como é que a refeição foi envenenada. | Open Subtitles | على الأقل نَعْرفُ كَمْ وجبة الطعام سُمّمتْ. |
Não sabemos como é que o Brian Finch está ligado ao NZT. | Open Subtitles | (لا نعرف كيفية ارتباط (براين فينش "بالـ"إن زي تي |