Já vimos primeiras versões, sabemos do que estamos à espera. | Open Subtitles | كلانا رأينا المقاطع الأولى، نعرف ما ينتظرنا |
Megan, não sabemos do que ela é capaz. | Open Subtitles | ميغان، ونحن لا نعرف ما هذه الفتاة قادرة على. |
Sejam cautelosos. Não sabemos do que ele é capaz. | Open Subtitles | لذا توخّيا الحذر، إذ لا يمكن التنبّؤ بما هو قادر على فعله |
Sejam cautelosos. Não sabemos do que ele é capaz. | Open Subtitles | لذا توخّيا الحذر، إذ لا يمكن التنبّؤ بما هو قادر على فعله |
É tão frustrante. Todos sabemos do que estamos a falar. | Open Subtitles | محبطٌ جداً , جميعنا نعلم ما الذي نتحدث بشأنه |
A verdade é que não sabemos do que ela é capaz. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لا نعلم ما الذي هي قادرة عليه |
Nós dois sabemos do que se trata, não sabemos, pote de mel? | Open Subtitles | نحن الإثنين نعرف ما هذا بشأن أليس كذلك يا حلوتي؟ |
Ainda nem sabemos do que se trata. Não vimos nenhumas acusações. Pode ser treta. | Open Subtitles | لا نعرف ما هذا لم نرى أى إتهامات , قد يكون هراء |
Eu e a Mãe decidimos que, como não sabemos do que gostamos, podemos experimentar tudo. | Open Subtitles | أمي وانا قد قررنا لأننا لا نعرف ما يعجبنا سوف نجرب كل شيء |
Só sabemos do que somos capazes quando testamos os nossos limites. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف ما نحن قادرون عليه من خلال إختبار حدودنا |
Sempre que ouvirem a palavra "negra" em física, devem desconfiar, porque provavelmente significa que não sabemos do que estamos a falar. | TED | الآن، متى ما سمعت كلمة "مظلم" في الفيزياء، لابد أن يعتريك الشك بسبب أنها قد تعني أننا لا نعرف ما نتحدث عنه. |
- Michael, não sabemos do que fala. | Open Subtitles | "مايكل " , نحن لا نعلم ما الذي تتحدث عنه |
Todos sabemos do que ele é capaz. | Open Subtitles | جميعنا نعلم ما الذي هو قادر على فعله |
Nem sabemos do que é capaz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي يقدر عليه |