"sabemos mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن نعرف أكثر
        
    • نعرفه أيضاً
        
    • نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة
        
    Como médicos, Sabemos mais sobre o corpo humano agora do que em qualquer outra altura na história. Open Subtitles كأطباء , نحن نعرف أكثر عن الجسد البشري أفضل من أيّ شئ في التاريخ
    Porque a abelha pensa que é ela que domina, que reina, mas nós Sabemos mais do que ela. TED لأن النحلة بالتأكيد تعتقد أو يعتقد أنها في السيادة و --- لكن نحن نعرف أكثر
    - Sabemos mais do que ninguém. Open Subtitles نحن نعرف أكثر مما يعرفه أي شخص أخر
    O que Sabemos mais sobre o Ripple? Open Subtitles ما الذي نعرفه أيضاً حول (ريبيل)؟
    Não Sabemos mais como conseguir receitas para pagar a campanha de Boulogne, quanto mais para os próximos dois ou três meses. Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني أو حتى التحويل للشهرين أو الثلاثة أشهر المقبلة
    Não Sabemos mais como conseguir receitas para pagar a campanha de Boulogne, Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني
    Sabemos mais do que apenas que órgão estão a procura. Open Subtitles 104,000. حسناً .. نحن نعرف أكثر
    Nós Sabemos mais do que vocês. Open Subtitles نحن نعرف أكثر مما تعرفين ؟
    Sabemos mais do que pensa. Open Subtitles نحن نعرف أكثر مما تعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus