"saberá o que fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعرف ماذا يفعل
        
    • يعرف ماذا يفعل
        
    • سيعرف ما العمل
        
    • يعرف ماذا سيفعل
        
    Dá isto ao senhor e ele saberá o que fazer. Open Subtitles اعط هذا للرجل الطيب ومن ثم هو سيعرف ماذا يفعل ، حسنا ؟
    Temos de o levar ao Reynard. Ele saberá o que fazer. Open Subtitles علينا ان نحضرك إلى رينارد سيعرف ماذا يفعل
    Sem provas. - O Peter saberá o que fazer. Open Subtitles أخبر بيتر بأنه سيعرف ماذا يفعل
    Ele saberá o que fazer, trabalho de limpeza. Open Subtitles يعرف ماذا يفعل ينظف الفوضى
    - Ele saberá o que fazer. Open Subtitles قال انه يعرف ماذا يفعل بهم.
    Não sei quem é, mas vou chamar o Xerife, e ele saberá o que fazer. Open Subtitles لا أعرفها لكني سأتصل بالشريف وأنا واثق أنه سيعرف ما العمل
    Não há salva-vidas. Ele não saberá o que fazer. Open Subtitles لا يوجد أي قوارب انقاذ لن يعرف ماذا سيفعل
    Ele saberá o que fazer. Open Subtitles سيعرف ماذا يفعل
    Ele saberá o que fazer com ela. Open Subtitles سيعرف ماذا يفعل معهـا
    Lige para Hotch. Leia isso para ele. Ele saberá o que fazer. Open Subtitles اتصلى ب(هوتش)، اقرأى هذا عليه سيعرف ماذا يفعل
    Avisa o Maisner. Ele saberá o que fazer. Open Subtitles قُل لمَيسنر، سيعرف ماذا يفعل.
    Ele saberá o que fazer. Open Subtitles وهو سيعرف ماذا يفعل
    Então, ele saberá o que fazer. Open Subtitles اذاً، سيعرف ماذا يفعل
    O Nick saberá o que fazer. - Não há tempo. Open Subtitles نيك" يعرف ماذا يفعل" لا يوجد وقت -
    Ele saberá o que fazer. Vamos. Open Subtitles سوف يعرف ماذا يفعل , هيا بنا
    O Joe saberá o que fazer. Open Subtitles جو" يعرف ماذا يفعل"
    Diga-lhe apenas que o encontrou na quinta. Ele saberá o que fazer. Open Subtitles أخبريه فقط أنك وجدته في المزرعة سيعرف ما العمل
    É um Escuteiro Falcon Legionário. O primo Ben saberá o que fazer. Open Subtitles إنه كشاف بارع، من العمالقة سوف يعرف ماذا سيفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus