Quero saber da Rachel Zachary. | Open Subtitles | راشيل زاكاري أريد أن أعرف عن راشيل زاكاري |
- Não, obrigado. Mas gostava de saber da minha bala. | Open Subtitles | لا شكراً لكن أريد أن أعرف عن الرصاص |
Esse cúmplice, depois de saber da morte do parceiro, publicaria esse vídeo, e outros, para o mundo. | Open Subtitles | هذاالشريك، عندما يعرف عن وفاة شريكه سيطلق هذا الفيديو و غيره للعالم. |
- Quero lá saber da tabela. - É verdade? | Open Subtitles | -أنا لا أبه بأمر اللوحة، هل هذا فعلاً حقيقي؟ |
Não quero saber da porra dos teus problemas. | Open Subtitles | أنا لا أريد السماع عن مشاكلك اللعينة |
Lorde Megatron, fiquei tão aliviado por saber da sua... ressurreição. | Open Subtitles | انظر، (ميغاترون)، لقد كنتُ سعيداً جـدّاً. أن أسمع عن عملية إحيائك. |
Quero saber da Lorraine, e não digam que ela não podia ter fugido se quisesse. | Open Subtitles | أُريدُ أن أسمع بشأن (لوريان)، ولا تُخبرني أنّها لم تقدر أن تواصل الأمر مع (رودني) إن أرداتْ. |
Um monstro, um monstro verdadeiro, não quer saber da destruição que causa, do sangue que derrama. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH90CD3B} مسخٌ، مسخٌ حقيقيّ، لا يعبأ البتّة عن الخرابِ الذي يلحقه أو عن الدماءِ التي تنسكب. |
Preciso saber da mulher. | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن المرأة. |
- Não quero saber da tua vida. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف عن حياتك |
- Quero saber da mulher. | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن الزوجة |
Gosto de saber da tua vida. | Open Subtitles | أحب أن أعرف عن حياتك |
Eu sei, mas agora tenho um chefe que não pode saber da investigação e que insiste em começar cedo, às oito da manhã. | Open Subtitles | أعرف , لكن الآن لدىَ رئيس لا يمكنه أن يعرف عن هذا التحقيق والذي أصر علي بداية جادة للعمل في الثامنة صباحا |
Quer saber da minha família, da minha educação. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعرف عن عائلتي ، نشأتي. |
Patrick, não pode saber da existência desta conta, está bem? | Open Subtitles | يجب أن لا يعرف عن هذا الحساب، إتفقنا؟ |
- Quero lá saber da tabela. - É verdade? - O quê? | Open Subtitles | -أنا لا أبه بأمر اللوحة، هل هذا فعلاً حقيقيي؟ |
Não quero saber da tua vida, apenas liga ao traficante. | Open Subtitles | ،لا أريد السماع عن حياتك الشخصية |
Eu não queria saber da guerra. | Open Subtitles | لم أكن أريد السماع عن الحرب |
Adoraria saber da tua família. | Open Subtitles | أحب أن أسمع عن عائلتك |
Quero saber da sua causa. | Open Subtitles | أريد أن أسمع عن هدفك. |
Por que é que não fiquei a saber da história do Twitter por ti? | Open Subtitles | قل لي,لماذا لم أسمع بشأن تويتر منك... |
Ninguém quer saber da tua opinião. O Klaus só quer saber o teu plano. | Open Subtitles | لا يعبأ أحد برأيك، (كلاوس) يودّ أن يعلم إلام تكيدون. |