Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم. |
- Só quero saber de onde veio aquilo. | Open Subtitles | أردت أن أعرف من أين ذلك الصوت والضوء أتيا |
Vou dizer-lhe que é uma antiguidade. Ela não precisa de saber de onde veio. | Open Subtitles | حسناً, سأخبرها أنها طاولة عطار أثرية لا داعي لأن تعرف من أين أحضرتها؟ |
Já fiquei com coisas presas na cabeça sem saber de onde vinham. | Open Subtitles | أعرف لقد كان لدي أشياء عالقة في ذهني مِن قبل و لا تعرف من أين قد أتت |
Porque é exatamente o mesmo mecanismo que está a ocorrer na maior parte dos nossos serviços digitais em que é impossível saber de onde provêm as informações. | TED | لأنها بالضبط نفس الآلية التي تحدث في معظم خدماتنا الرقمية، حيث من المستحيل معرفة من أين تأتي هذه المعلومات. |
Talvez tenha alguma coisa a ver com o ele saber de onde realmente vieste. | Open Subtitles | ربما شيء متعلق بأنه يعرف من أين جئت أنت فعلاً |
Assim a vida começa sem saber de onde veio, | Open Subtitles | لذا فتبتدي الحياة,بدون أن نعرف من أين أتت |
Só quero saber de onde surgiu a história do skate. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف من أين جائت قصة لوح الإنزلاق تلك |
A colecção que lhe adquiri, preciso saber de onde veio. | Open Subtitles | حسناً، المجموعة التي أشتريتها منك، أريد أن أعرف من أين حصلت عليها؟ |
Nem quero saber de onde tiraste isso. | Open Subtitles | أنا لا أري حتى أن أعرف من أين أخرجت هذا الشيء |
Quero saber de onde vem o vento. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أين تأتي الرياح |
Se quiseres saber de onde estes robots estão a vir, vou precisar de pôr as mãos num vivo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف من أين أتت تلك الآلات لابد أن أضع يدي على واحدة حية |
Não queres saber... de onde vêm os bebés? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف من أين يأتي الأطفال فعلا؟ |
A saber de onde é que ela vem, para começar. | Open Subtitles | أن تعرف من أين أنت منذ البداية |
Para perceber porquê, ajuda saber de onde provém o nosso ADN. | TED | لمعرفة السبب، يجب في بداية الأمر معرفة من أين ينحدر حمضنا النووي. |
Os consumidores não querem saber de onde vêm as ideias, desde que oferecidas a preços competitivos. | Open Subtitles | المستهلكون لا يريدون معرفة من أين تأتى الأفكار الجديدة طالما يعرض عليهم سعر منافس، |
Quando te adoptámos, as pessoas fizeram perguntas, muito bem intencionadas. "Como é que ele vai saber de onde veio?" | Open Subtitles | عندما تبنّيناك, ظلّ الناس يطرحون أسئلة جدّ مهمّة كيف له أن يعرف من أين أتى؟ |
Só quer saber de onde vem para apanharmos o gajo. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعرف من أين جاءت كي نتعقب ذلك الرجل |
E devíamos saber, penso eu, devíamos saber de onde vem a nossa Internet, e devíamos saber o que é que, fisicamente, nos liga uns aos outros. | TED | وعلينا أن نعرف، باعتقادي، علينا أن نعرف من أين تأتي الإنترنت، علينا أن نعرف ما هو هذا الأمر المادي الحقيقي الذي يربطنا جميعا. |
Vê isto? Quero saber de onde veio! Agora! | Open Subtitles | هل ترى هذا السلاح اريد ان اعرف من اين جاء ؟ |
Nada. Só quero saber de onde vem isso. | Open Subtitles | ثم لا شيء فقط لمعرفة من أين جاءت تلك الخصال |