"saber muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرف الكثير
        
    • تعلم الكثير
        
    • يعرف الكثير
        
    • تعرفين الكثير
        
    • معرفة الكثير
        
    • معرف الكثير
        
    • تعرف القليل
        
    Você parece saber muito acerca deste tipo. Open Subtitles تعلم يا ملازم , يبدو أنك تعرف الكثير عن هؤلاء الأشخاص
    Podes saber muito das pessoas, pelo cheiro. Open Subtitles يمكنك أن تعرف الكثير عن الناس من الرائحة التي يبدون عليها
    A sua irmã deve saber muito sobre vinho, tendo o restaurante e tudo. Open Subtitles ,لابدّ وأنّ أختك تعرف الكثير عن النبيذ بخبرتِها فى المطعم وما إلى ذلك
    Sabe que sim. Parece saber muito sobre procedimento bancário. Open Subtitles أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك
    Sabes, teria acreditado em ti Jack, até ter conhecido este homem, que parece saber muito sobre ti. Open Subtitles تعرف، أنا كنت اصدقك جاك إلى أن قابلت هذا الرجل الذي يبدو أنه يعرف الكثير عنك
    - Parece saber muito sobre eles. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير بخصوص هؤلاء الأشخاص
    Pode-se saber muito sobre uma mulher pela forma como ela se comporta quando estamos a fazer sexo e o serviço de quartos entra. Open Subtitles يمكنك معرفة الكثير عن المرأة من طريقة تصرفها عندما تمارس الجنس معها و تدخل خدمة الغرف
    Consegues saber muito sobre uma pessoa através do seu telemóvel, já agora. Open Subtitles علي اية حال , يمكنك انت تعرف الكثير عن الشخص من خلال هاتفه المحمول
    Pode-se saber muito sobre um suspeito pelo sítio onde larga as vítimas. Open Subtitles فى الواقع من الممكن ان تعرف الكثير عن الجانى من المكان الذى يختاروه للتخلص من ضحاياهم
    Você parece saber muito sobre o assunto. O endereço é... Open Subtitles -يبدو أنك تعرف الكثير عن الموضوع منزلهفى..
    Pareces saber muito sobre mim. Como te chamas? Open Subtitles يبدو أنك تعرف الكثير عني، هل لك اسم ؟
    Não. Mas tu pareces saber muito sobre mim. Open Subtitles كلا وأنت يبدو أنك تعرف الكثير عنّي
    Para alguém que quer tanto manter os seus direitos paternais, não parece saber muito sobre o seu filho, Sr. Dawson. Open Subtitles حسناً، بالنسبة لشخص يريد التمتع بحقوقه كوالد بهذه الطريقة لا يبدو أنك تعرف الكثير عن ابنك يا سيد "دوسون"؟
    Mas sobre crime, você pode saber muito. Open Subtitles و لكن عن الجريمة ربما تعرف الكثير
    Como assistente convidado, pareces saber muito sobre esta escola. Open Subtitles يبدو أن تعلم الكثير عن هذه المدرسة بالنسبة لاستاذ مضيف
    Parece saber muito sobre o caso. É fã do crime? Open Subtitles يبدو أنّك تعلم الكثير عن القضيّة، أأنت معجب شغوف ببرنامج الجريمة الحقّة؟
    Pareces saber muito sobre o assunto. Open Subtitles يبدو أنك تعلم الكثير عن هذا الأمر
    É um homem inteligente. Parece saber muito sobre RDF. Open Subtitles إنه بارع و يعرف الكثير عن شبكة رادراتنا
    Parece saber muito. Dê-me licença, está aqui a secretária de estado. Open Subtitles يبدو أنه يعرف الكثير اعذريني، جاءت وزيرة الخارجية
    Você parece saber muito deste incidente. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير بشأن تلك الحادثة
    Parece saber muito mais sobre eles do que eu. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين الكثير اكثر مما افعل
    Sempre disse que se pode saber muito sobre uma mulher pelas suas cuecas. Open Subtitles دائما اقول: يمكنك معرفة الكثير عن الفتاة عن طريق ملابسها الداخلية
    Podes saber muito duma pessoa pelas linhas da sua mão. Open Subtitles الأن, يمكنك معرف الكثير عن الشخص من الخطوط في يده.
    Primeira missão no estrangeiro, elaborando uma peça sobre algo do qual pareces saber muito pouco, pode ser muito divertido. Open Subtitles أول مهمة لك خارج البلاد مطلوب منك فيها أن تنجز تقريراً ببلد يبدو أنك تعرف القليل جداً عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus