Talvez goste de saber que ela não vai surgir a qualquer momento e arruinar-me a vida. | Open Subtitles | ربما لا أريد معرفة أنها لن تظهر في أي لحظة لكي تدمر حياتي |
Como íamos saber que ela estava tão desesperada? | Open Subtitles | كيف كنا سنعلم أنها يائسة إلى هذه الدرجة؟ |
Devias saber que ela me prometeu não te contar isto. | Open Subtitles | و .. ويجب عليك أن تعرف بأنها وعدتني بأنها لن تخبرك عن هذا |
É óbvio que não a vai trazer de volta mas espero que seja um pequeno conforto para ti saber que ela continuará viva de alguma maneira. | Open Subtitles | من الواضح, أنها لن تعيد لها الحياة ولكني أتمنى أن تكون تعزية صغيرة لأجلك أن تعرف أنها ستستمر بالحياة |
Mulher incrível, a irmã Bernadet, vai gostar de saber que ela e as crianças estão em segurança. | Open Subtitles | الاخت برناديت يالها من شخصية مثيرة للاعجاب سيسرك ان تعلم بانها والاطفال قد وصلوا بامان الى المعسكر الخاص بالخروج |
Ele deve saber que ela não se vai safar. | Open Subtitles | شاب كهذا لابد ان يعلم انها لن تنجو |
Eu fiquei. Como podia eu saber que ela ia estar ali? | Open Subtitles | لقد فعلت، كيف لي أن أعرف أنها ستكون هناك؟ |
Preciso de saber que ela está bem. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف إنها بخير. |
Matou o Rutledge por saber que ela era a imitadora e também porque ele a chantageava. | Open Subtitles | لقد قتلت رتليدج لأنه عرف أنها المقلدة و أيضا لأنه كان يبتزها |
Como é que eu ia saber que ela estava grávida? | Open Subtitles | حسنا، كيف كان يفترض لتعرف أنها حامل؟ كيف كان من المفترض أن تعرف وقالت أنها كانت حاملا؟ |
Tem de saber que ela chegou a algum lado. | Open Subtitles | يريد أن يعرف أنها وصلت إلى مكان ما |
Continuaria a saber que ela foi assassinada e continuaria curioso por ninguém ser responsabilizado. | Open Subtitles | سيظل يعلم بأنها قتلت ومؤكد أنه سيشعر بالفضول.. لعدم إدانة أحد على جريمة قتلها |
Assim que ela souber, vai querer saber que ela morreu perto de amigos. | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف، سترغب في معرفة أنها ماتت بين أصدقائها. |
Harry, talvez ajude saber que ela era uma criminosa perigosa, uma assassina. | Open Subtitles | "هاري"، في النهاية ستفيدك معرفة أنها كانت عاتية الاجرام. قاتلة. |
Como iríamos saber que ela estava tão desesperada? | Open Subtitles | كيف كنا سنعلم أنها يائسة لهذه الدرجة؟ |
Não podias saber que ela era uma campeã de xadrez a não ser que estivesses estado no quarto dela, e eu sabia que não estiveste. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعرف بأنها كانت بطلة الشطرنج مالم تكن في غرفة نومها و عرفت بأنك لم تكن هناك .. |
Como é que poderias saber que ela me deu a Op? | Open Subtitles | وكيف تعرف بأنها أعطتني العملية ؟ |
Se ela era sua mulher, o senhor devia saber que ela estava a fugir de si. | Open Subtitles | .. إذا كانت هي زوجتك يجب أن تعرف أنها كانت تهرب مِنك |
Embora fique aliviado em saber que ela só trabalhava com os animais mais pacíficos. | Open Subtitles | ولكن ربما يريحك أن تعرف أنها عملت على أكثر الحيوانات وداعة فحسب |
Mulher incrível, a irmã Bernadet, vai gostar de saber que ela e as crianças estão em segurança. | Open Subtitles | الاخت برناديت يالها من شخصية مثيرة للاعجاب سيسرك ان تعلم بانها والاطفال قد وصلوا بامان الى المعسكر الخاص بالخروج |
"Desejo que ele possa saber que ela esteve aqui." | Open Subtitles | "اتمنى ان يعلم انها هنا" |
Eu tenho que saber que ela está bem. Que está a salvo, sabes? | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنها بخير أنها بأمان، أتفهمني؟ |
Preciso de saber que ela está bem. | Open Subtitles | أُريد أن أعرف إنها بخير |
Ele devia saber que ela venderia se pensasse que o pai estava morto. | Open Subtitles | لابد أنه عرف أنها سوف تبيع لو ظنّت أن أبي مات. |
Não é preciso ler-se mentes para saber que ela está a mentir. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب. |
O Oenomaus não pode saber que ela foi à tua cela. | Open Subtitles | (أونيمس) لايجب أن يعرف أنها جاءت إلى مكانك. |
- Não para mim. Mas um homem adulto sensual que seduz uma adolescente, sem saber que ela é adolescente... | Open Subtitles | ولكن رجل جذاب أكبر سناً يغوي فتاة مراهقة , وهو لا يعلم بأنها مراهقة |