Um menino de 8 anos, não tem de saber que há pessoas lá fora que querem magoá-lo. | Open Subtitles | صبي يبلغ من العمر 8 سنوات لا لا تحتاج إلى معرفة أن هناك شخص من هناك الذين يريدون التعرض له. |
É bom saber que há outro rim à minha espera. | Open Subtitles | تسعدني معرفة أن هناك كلية أخرى من أجلي. |
Gostarão de saber que há imenso interesse neste papel. | Open Subtitles | ستسر لمعرفة أن هناك الكثير ممن يهتمون بهذا الدور |
Então pelo menos preciso de saber que há uma razão muito boa. | Open Subtitles | فعلى الأقل أحتاج لمعرفة أن هناك سبب مقنع |
Faz bem ao meu coração saber... que há alguém neste mundo... com quem eu posso ser eu mesmo, de verdade. | Open Subtitles | وهو يدفّئ قلبي للمعرفة بأنّ هناك شخص ما في هذا العالم مع من أنا يمكن أن أكون نفسي حقا. |
É bom saber que há coisas com que ainda podemos contar. | Open Subtitles | لطيفة أن نعرف أن هناك بعض الأشياء لا يزال بإمكانك الاعتماد عليه. |
Bem, obrigada outra vez, é fixe saber que há pessoas boas por aqui. | Open Subtitles | حسنا, شكرا مرة أخرى من الجميل معرفة أن هناك ناسا لطفاء - إلى اللقاء |
Eu acredito que queiras ajudar, Claudia, mas só levaste três minutos num carro, para saber que há alguma coisa errada contigo também, e eu quero saber o que é. | Open Subtitles | أعتقد حقاً انكِ تريدين (المساعدة, (كلوديا ولكن الأمر يتطلب 3 دقائق في السيارة لمعرفة أن هناك شيئاً آخر يحدث معكِ أيضاً, |
Acredito que queira ajudar, Claudia, mas só precisei de três minutos num carro para saber que há algo errado consigo também, e quero saber o que é. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنك تحاولين ,(المساعدة (كلاوديا ولكن الأمر يستغرق ثلاث دقائق في سيارة لمعرفة أن هناك أمر آخر يحدث معكِ, أيضاً |
Ficamos a saber que há nuvem de fumo. | Open Subtitles | الآن نحن نَسْمعُ بأنّ هناك دخان مرئي |
E como poderia ele saber que há um cacifo na escola que leva a um precipício, que é uma saída de Chester's Mill e que, para sair, basta saltar? | Open Subtitles | و كيف عرف بأنّ هناك خزانة في المدرسة. تقود إلى الحفرة والخروج من " تشيستر ميل " ؛ و ما عليكَ إلا القفز. |
É bom saber que há alguma decência no mundo, num momento como este. | Open Subtitles | من الجيد أن نعرف أن هناك نزاهة باقية في العالم في وقت كهذا. أشكرك |
Precisamos de saber que há esperança. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نعرف أن هناك أمل |