"saber quem é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعرف من
        
    • معرفة من
        
    • نعرف مَن
        
    Queremos saber quem é que ele está a abastecer, e de preferência, permitir que ele continue a fazê-lo de forma que nos leve a monitorizar o progresso e atrasar se necessário. Open Subtitles نريد أن نعرف من يزود والسماح له بمواصلة ما يفعله وبطريقة تسمح لنا بمراقبة تقدمه وتأخيره إن أمكن
    Precisamos de saber quem é que está por detrás disto, e precisamos de sabê-lo imediatamente. Open Subtitles نحتاج إلى نعرف من وراء هذا الأمر ويجب علينا معرفة ذلك الآن
    Precisamos de saber quem é que criou este site. Open Subtitles علينا ان نعرف من أنشأ هذا الموقع
    Qualquer criatura viva tem de saber quem é que manda. Open Subtitles أتعلم بأن هذه المخلوقات تستطيع معرفة من المسؤول هنا
    Se uma pessoa aceitar previamente a responsabilidade de carregar no botão, basta que seja ela a saber quem é que o robô visitou. TED إذا قبِل شخص واحد المسؤولية في وقت مبكر لضرب الزر. إذن هم فقط يحتاجون إلى معرفة من قد زاره الروبوت.
    Temos de saber quem é que ele veio cá matar, e depressa. Ainda devem correr perigo. Tudo bem? Open Subtitles علينا أن نعرف مَن الذي كان سيقتله وبسرعه , ربّما مازالوا في خطر , حسنٌ ؟
    Continuamos sem saber quem é que continua a fazer isto e porquê. Open Subtitles في حين اننا لا نعرف من يفعل او لماذا.
    Queremos saber quem é que dorme com quem! Open Subtitles نريد أن نعرف من ينام مع من
    A fim de descobrir quem matou o informador da Lucy, tínhamos de saber quem é que trabalhou lá. Open Subtitles (لكشف قاتل مخبرة (لوسي علينا أن نعرف من عمل هناك
    Neste momento só quero saber quem é que se sentava aqui! Open Subtitles أما الآن فكل ما أريده هو معرفة من كان يجلس هنا ؟
    Quero saber quem é que transfere dinheiro para esta conta. Open Subtitles الرقم السري هو 4747 أريد معرفة من يودع المال في هذا الحساب أريد معرفة من يودع المال في هذا الحساب
    Não queres mesmo vir, ou queres saber quem é que é expulso? Open Subtitles ألا تريدين حقاً المجيء، أم تودين معرفة من سيُقصى؟
    Mas, um dia, ela vai querer saber quem é que fez isto aos pais dela. Open Subtitles لكنها يوماً ما سترغب في معرفة من فعل هذا لوالديها
    Mas queria saber quem é que me mandou estas flores lindas. Open Subtitles لكن أريد معرفة من أرسل إلي هذه الزهور الجميلة.
    Gostava de saber quem é que lhe pagou a fiança. Open Subtitles أريد معرفة من سددها
    Gostaríamos de saber quem é que comprou, especificamente, estes telefones, sim. Open Subtitles نودّ أن نعرف مَن اشترى الهواتف بالتحديد أجل
    Temos de saber quem é que abatemos. Open Subtitles نحتاج إلى أن نعرف مَن الذين قد أسقطناهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus