"saberemos mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنعرف المزيد
        
    • سنعلم المزيد
        
    • سنعرف أكثر
        
    • سَنَعْرفُ أكثر
        
    • نعرف أكثر
        
    Saberemos mais quando a CRT chegar cá e a protecção levantar. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما تصل فرق المكافحة ويتم رفع الحواجز
    Saberemos mais após a autópsia, mas tudo aponta para ataque cardíaco. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    Saberemos mais assim que o informador assinar um acordo autorizado por si. Open Subtitles سنعرف المزيد من المعلومات حين يوقع المخبر على إتفاق الحصانة اذا سمحتي بهذا
    Bem, Saberemos mais quando a nossa psicóloga acabar de falar com eles. Open Subtitles حسناً، سنعلم المزيد بعدما تنتهي الضابطة من التحدّث إليهم.
    Pode querer dizer qualquer coisa. Saberemos mais de manhã. Open Subtitles قد يعني أي شيء سنعرف المزيد في الصباح
    É possível. Saberemos mais quando estivermos lá. Open Subtitles ذلك محتمل,سنعرف المزيد ما ان نصل الى هناك
    Foi mais demorado do que aquilo que pensei, mas, Saberemos mais nos próximos dias. Open Subtitles إستغرق وقتاً أطول مما توقعت, لكننا سنعرف المزيد بقادم الأيام
    Saberemos mais com os ossos limpos, mas parece haver cortes simétricos nas clavículas e no tórax superior, Open Subtitles سنعرف المزيد عندما العظام نظيفة، ولكن يبدو أن هناك علامات الشق متناظرة إلى الترقوة والصدر العلوي.
    Saberemos mais quando o encontrarmos. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما نقوم بإيجاده
    Saberemos mais após dissecarmos o cérebro, mas tenho uma teoria: a idade. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد تشريح دماغه، لكن لديّ نظريّة...
    Saberemos mais quando a limpar. Open Subtitles سنعرف المزيد بمجرد ان نحصل لها تنظيف.
    Saberemos mais na segunda-feira, mas ele acha que talvez consiga evitar que vás. Open Subtitles ... سنعرف المزيد يوم الاثنين لكن يبدو أنه يظن أنه قد يتمكن من أن يجد لك عذراً لعدم الإدلاء بشهادتك
    Saberemos mais quando refizermos a ligação dos arquivos da SGC que estão no Pentágono. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما أتمكن من الوصول الى أرشيفات ال(إس جي سي) في البنتاجون
    Saberemos mais quando o levarmos de volta. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما نأخذه معنا
    Saberemos mais quando acordar. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما تستيقظ.
    Ainda não posso. O Dr. Clarkson diz que Saberemos mais daqui a umas horas. Open Subtitles لا أستطيع بعد، الطبيب (كلاركسون) يقول من أننا سنعرف المزيد في ساعات قليلة
    Saberemos mais amanhã. - E Miss Swire? Open Subtitles -حسناً، سنعرف المزيد في الغد والآنسة (سواير)؟
    Saberemos mais quando o levarmos para casa. Open Subtitles سنعلم المزيد عندما نعد
    Saberemos mais quando o relatório da investigação chegar, mas se o Tripp sabia do vosso caso... Open Subtitles أعني, سنعرف أكثر عندما نستلم التقرير من لجنة سلامة النقل الوطني ولكن اذا علم تريب عن العلاقة
    Depois de fazerem todos os testes, Saberemos mais. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ يُديرونَ كُلّ الإختبارات، نحن سَنَعْرفُ أكثر.
    Assim que recuperarmos a caixa negra, Saberemos mais. Open Subtitles ما إن نعثر على الصندوق الأسود، حتى نعرف أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus