sabes a diferença entre um bom polícia e um polícia medíocre, Carl? | Open Subtitles | تعرف الفرق بين الشرطي الجيد والشرطي العادي, كارل؟ |
Tens mesmo a certeza que sabes a diferença entre o bem e o mal? | Open Subtitles | هل أنت عليك اللعنة متأكد انت تعرف الفرق بين الشر والخير ؟ |
Aposto que não sabes a diferença entre a roleta viciada e a vantagem da casa. | Open Subtitles | أنا أراهن أنك لا تعرف الفرق بين العجلة والحافة |
sabes a diferença entre ser livre e estar drogado? | Open Subtitles | أتعرف الفرق فى أن تكون حُرّاً وأن تكون سعيداً؟ |
sabes a diferença entre um profeta de verdade e um falso? | Open Subtitles | أتعرف الفرق بين الرسول الحقيقيِ والرسول الزائف ؟ |
sabes a diferença entre uma advogada e uma prostituta? | Open Subtitles | أتعرف الفرق بين المحامي و العاهرة؟ |
sabes a diferença da organização silábica aberta francesa e da padronização arcaica da fala inglesa, Deeks? | Open Subtitles | هل تعرف الفرق بين منظومة الصوت المقطعة الفرنسية ونمط المخاطبة المزخرف " ديكس " ؟ |
- Gosto da minha vida. - Não sabes a diferença! | Open Subtitles | أنا أحب حياتي أنت لا تعرف الفرق |
sabes a diferença entre um homem morto e um vivo? | Open Subtitles | هل تعرف الفرق بين رجل ميت ورجل حي؟ |
sabes a diferença entre um director e um criminoso? | Open Subtitles | هل تعرف الفرق بين الرئيس والمجرم؟ |
sabes a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | أنت تعرف الفرق بين الخطأ والصواب |
O'Conner, sabes a diferença entre um polícia e um criminoso? | Open Subtitles | (أوكونر)، هل تعرف الفرق بين الشرطي والمجرم؟ |
O'Conner, sabes a diferença entre um polícia e um criminoso? | Open Subtitles | (أوكونر)، هل تعرف الفرق بين الشرطي والمجرم؟ |
sabes a diferença entre cobrir e esconder? | Open Subtitles | - هل تعرف الفرق بين التغطية والإخفاء؟ |
sabes a diferença, Sam? | Open Subtitles | هل تعرف الفرق بينهما يا (سام) ؟ |