"sabes agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرفه الآن
        
    Não! O que tu sabes agora é que a mulher com quem ias casar não é quem tu pensas Open Subtitles ما تعرفه الآن هو ان المرة التي ستتزوجها ليست التي تريدها
    "Bom, então e se soubesses tudo o que sabes agora "seis meses antes do dia em que partiste?" TED قلت: "حسنًا! ماذا لو علمت بكل ما تعرفه الآن أي قبل ستة أشهر من اليوم الذي غادرت فيه؟"
    Se soubesses antes o que sabes agora, faria alguma diferença? Open Subtitles "إذا كُنت تعرف حينها ما تعرفه الآن..." "هل كان هذا سيُشكّل فارقاً؟"
    Vais contar-me tudo o que sabes, agora. Open Subtitles ستخبرني بكل ما تعرفه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus