Está aqui muita gente e Sabes do que sou capaz. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس المزعجين هنا و أنت تعرف ما أستطيع فعله |
Deixa-me ajudar-te. Lindo menino. Sabes do que é que eu gosto? | Open Subtitles | دعني أساعدك أحسنت أتعرف ما الذي أحبه ؟ |
- Hei. - Sabes do que tenho medo, Spike? | Open Subtitles | هاي هل تريد أن تعرف ما الذي أخشاه يا سبايك؟ |
Sabes do que falo. Ele desapareceu, e não pudemos fazer nada. | Open Subtitles | أتفهم ما أقول، لقد رحل ولم يكن بوسعنا فعل أي شيء حيال ذلك |
Sabes do que mais senti falta atrás das grades? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي افتقدته في السجن؟ |
Se não és o primeiro, és o último. Sabes do que estou a falar? | Open Subtitles | إذا لم تكن في المركز الأول أنت بالمركز الأخير، أنت تعلم ما الذي أتحدث عنه؟ |
Bart, tu Sabes do que eu estava a falar? | Open Subtitles | بارت، هل تعرف ما كنت تتحدث عنه؟ |
Sabes do que me apercebi ao tentar perceber as pessoas? | Open Subtitles | هل تعلم ما أدركته وأنا أحاول أن أفهم الناس؟ |
- Então, amigo, Sabes do que é que estou a falar. | Open Subtitles | على رسلك يا صاح , تعلم ما الذي أتحدث بشأنه |
Podes pelo menos admitir que Sabes do que estou a falar? | Open Subtitles | هل يمكنك لثانية فقط أن تعترفي بأنكِ تعرفين عن ماذا أتحدث؟ |
Provavelmente Sabes do que quero falar, certo? | Open Subtitles | ربما كنت أعرف ما أريد أن أتحدث عنه, أليس كذلك؟ |
Sabes o que ele fez, Sabes do que ele é capaz, e ainda assim queres que esteja livre. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يقوم به، كنت تعرف ما هو انه قادر، وحتى الآن لا تزال تريد له مجانا. |
Ele vai desmascarar-me num segundo. Sabes do que ele é capaz. | Open Subtitles | سيكشفني في لحظة، أنت تعرف ما يستطيع فعله |
Sabes do que precisa mais o teu filho do que de uma promessa? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يحتاج ولدك أكثر من الوعد؟ |
Sabes do que sinto falta? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أشتاق إليه؟ |
Não Sabes do que estou a falar, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي أتحدّث عنه، أليس كذلك؟ |
Aquilo são dois mapaches a fazer amor do bom. Sabes do que falo? | Open Subtitles | إنه صوت حيواني راكون يمارسون الجنس أتفهم ما أعنيه؟ |
Sabes do que me apercebi esta semana? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أدركته هذا الأسبوع؟ |
Tu Sabes do que sou capaz. Tu sabes porque só tens 9 dedos dos pés! | Open Subtitles | أنت تعلم ما أنا قادرة على فعلـه أنت تعلم لماذا لديك 9 من أصابع قدمك فحسب |
Shane, a merda nessa tua cabeça já é tanta que nem Sabes do que estás a falar! | Open Subtitles | "أوه ، لا ارى" "هل تعرف ما هي ، Shane ، رأسك هو تمتلئ الكثير من اللعنه ، " حتى انك لا تعرف ماذا يجري الحديث عن |
Por amor de Deus. Sabes do que estás a falar? | Open Subtitles | بربّك, هل تعلم ما الذي تتحدث عنه؟ |
- Não faltei a nenhuma. - Sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | أنا لم أتغيب عن أي حصة - أنتي تعرفين عن ماذا أتحدث - |
Sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | كنت أعرف ما أنا يتحدث عنه. |
Só acho que não Sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | إنني فقط لا أظن أنكي تعرفين ما الذي تتحدثين عنه |
Não Sabes do que falas. Não percebes nada de política. | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة |
Tu Sabes do que falo, eu sei que sabes. | Open Subtitles | تعلمين ما الذي أتحدّث عنه أعرف أنّك تعلمين |
Olha, sei o que estás a dizer, mas tu não Sabes do que falas. | Open Subtitles | انظري أعلم ما تقولين لكنك لا تعلمين ماذا تقولين |